Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα
Argument
ˈɑrɡjəmənt
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
diskuse, argument, sporný bod, předpoklad
Σημασίες του Argument στα τσεχικά
diskuse
Παράδειγμα:
They had a heated argument about politics.
Měli vášnivou diskusi o politice.
The argument lasted for hours.
Diskuse trvala hodiny.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, especially when two or more people express differing views.
Σημείωση: This meaning often implies a back-and-forth exchange of opinions.
argument
Παράδειγμα:
The professor presented a strong argument for his theory.
Profesor představil silný argument pro svou teorii.
In her essay, she used logical arguments to support her claims.
Ve své eseji použila logické argumenty na podporu svých tvrzení.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic, legal, or professional settings.
Σημείωση: This meaning refers to a reason or set of reasons given in support of an idea, action, or theory.
sporný bod
Παράδειγμα:
Their argument centered around a controversial issue.
Jejich sporný bod se točil kolem kontroverzního tématu.
The arguments presented were valid but contentious.
Předložené sporné body byly platné, ale kontroverzní.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing topics that are debatable or controversial.
Σημείωση: This use highlights points of disagreement that can lead to discussions.
předpoklad
Παράδειγμα:
His argument relies on the assumption that everyone agrees.
Jeho argument vychází z předpokladu, že se všichni shodují.
An argument can be flawed if the premise is incorrect.
Argument může být chybný, pokud je jeho předpoklad nesprávný.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in logical reasoning and philosophical discussions.
Σημείωση: This meaning refers to the underlying assumptions that support a line of reasoning.
Συνώνυμα του Argument
debate
A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Παράδειγμα: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Σημείωση: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.
dispute
A dispute is a disagreement or argument about something important.
Παράδειγμα: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Σημείωση: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.
controversy
A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Παράδειγμα: The article sparked a controversy among readers.
Σημείωση: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.
quarrel
A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Παράδειγμα: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Σημείωση: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Argument
Have an argument
To engage in a disagreement or debate with someone.
Παράδειγμα: They had an argument about politics last night.
Σημείωση:
Make an argument
To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Παράδειγμα: She made a compelling argument for her proposal.
Σημείωση: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.
Settle an argument
To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Παράδειγμα: Let's settle this argument once and for all.
Σημείωση:
Argument over
A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Παράδειγμα: The argument over the budget lasted for hours.
Σημείωση:
In the heat of the argument
During a moment of intense disagreement or conflict.
Παράδειγμα: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Σημείωση:
Argue the point
To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Παράδειγμα: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Σημείωση:
Argue with
To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Παράδειγμα: He argued with his brother over who should do the dishes.
Σημείωση:
Argument for
A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Παράδειγμα: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Σημείωση:
Argument against
Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Παράδειγμα: The article outlined several arguments against the new policy.
Σημείωση:
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Argument
Bicker
To argue about petty or trivial matters continuously.
Παράδειγμα: They were constantly bickering about the smallest things.
Σημείωση: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.
Squabble
A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Παράδειγμα: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Σημείωση: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.
Spat
A brief, minor argument or disagreement.
Παράδειγμα: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Σημείωση: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.
Row
A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Παράδειγμα: They had a row about where to go on vacation.
Σημείωση: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.
Tiff
A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Παράδειγμα: They had a tiff over what movie to watch.
Σημείωση: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.
Clash
A fierce or sharp disagreement or conflict.
Παράδειγμα: She clashed with her boss over the new project's direction.
Σημείωση: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.
Argument - Παραδείγματα
The lawyer presented a strong argument in court.
Právník předložil silný argument u soudu.
We had a heated argument about politics.
Měli jsme vášnivou hádku o politice.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Můžeš mi dát dobrý argument, proč bych měl tento produkt koupit?
Γραμματική του Argument
Argument - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: argument
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): arguments, argument
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): argument
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
argument περιέχει 3 συλλαβές: ar • gu • ment
Φωνητική μεταγραφή: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Argument - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
argument: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.