Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα

Carry

ˈkɛri
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

nosit, přenášet, unést, zahrnovat, přenášet (na tělo)

Σημασίες του Carry στα τσεχικά

nosit

Παράδειγμα:
I can carry this box for you.
Mohu pro vás nosit tuto krabici.
She carries her bag everywhere.
Ona nosí svou tašku všude.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Physical action of holding or transporting something.
Σημείωση: This is the most common meaning and is used in everyday situations.

přenášet

Παράδειγμα:
He carried the message to the team.
Přenášel zprávu týmu.
Please carry this information to your supervisor.
Prosím, přeneste tuto informaci svému nadřízenému.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Transmitting information or messages.
Σημείωση: Often used in formal contexts, especially in workplaces or official communication.

unést

Παράδειγμα:
They carried away the stolen goods.
Unesli ukradené zboží.
The burglars carried off the electronics.
Zloději odnesli elektroniku.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: To take something away, often used in a context of theft or removal.
Σημείωση: This meaning implies a sense of force or illegality.

zahrnovat

Παράδειγμα:
The price carries a warranty.
Cena zahrnuje záruku.
This policy carries several benefits.
Tato politika zahrnuje několik výhod.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Inclusion of features or components.
Σημείωση: Used in legal, commercial, or technical contexts.

přenášet (na tělo)

Παράδειγμα:
The disease can be carried by mosquitoes.
Choroba může být přenášena komáry.
Some myths carry a cultural significance.
Některé mýty nesou kulturní význam.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: To have or transmit something non-physically, like diseases or ideas.
Σημείωση: This meaning is often used in discussions about health or cultural topics.

Συνώνυμα του Carry

transport

To transport means to move or convey something from one place to another.
Παράδειγμα: The goods were transported to the warehouse.
Σημείωση: Transport is often used in the context of moving goods or people from one place to another, whereas 'carry' can refer to physically holding or supporting something.

convey

To convey means to communicate or make known.
Παράδειγμα: She conveyed her message through gestures.
Σημείωση: Convey is more focused on the act of communicating or expressing something, while 'carry' has a broader meaning of physically holding or transporting something.

bear

To bear means to support or carry a load.
Παράδειγμα: He bore the weight of the heavy backpack.
Σημείωση: Bear is often used in the context of supporting a weight or burden, while 'carry' can have a wider range of meanings including transporting or conveying.

haul

To haul means to pull or drag with effort.
Παράδειγμα: They hauled the logs out of the forest.
Σημείωση: Haul implies a significant effort or exertion in moving something, while 'carry' can be more general in terms of transporting or holding something.

bring

To bring means to take or accompany something to a place.
Παράδειγμα: Don't forget to bring your umbrella.
Σημείωση: Bring implies moving something to a specific location or destination, while 'carry' can refer to the act of holding or supporting something in general.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Carry

Carry out

To complete or fulfill a task, duty, or order.
Παράδειγμα: The students were asked to carry out the experiment as part of their science project.
Σημείωση: The phrase 'carry out' emphasizes the completion or execution of a specific action or task.

Carry on

To continue doing something, especially after a pause or interruption.
Παράδειγμα: Despite the setbacks, they decided to carry on with their plans.
Σημείωση: While 'carry' implies simply holding or transporting something, 'carry on' emphasizes the idea of persistence or continuation.

Carry away

To cause someone to be extremely impressed, excited, or emotional.
Παράδειγμα: The breathtaking performance carried away the audience.
Σημείωση: This idiom goes beyond the literal act of physically carrying something and conveys the idea of being emotionally moved or overwhelmed.

Carry off

To succeed in doing something difficult or unexpected.
Παράδειγμα: Against all odds, he managed to carry off the victory in the final round.
Σημείωση: While 'carry' can simply mean physically bearing something, 'carry off' specifically implies achieving success or victory in a challenging situation.

Carry a tune

To sing on key or in a musically pleasing way.
Παράδειγμα: She can't carry a tune, but she loves to sing karaoke with her friends.
Σημείωση: In this idiom, 'carry' is used figuratively to refer to the ability to sing a melody accurately and melodically.

Carry weight

To have influence, importance, or authority.
Παράδειγμα: His opinion carries a lot of weight in the decision-making process.
Σημείωση: Here, 'carry' is used metaphorically to convey the idea of having significance or impact in a particular context.

Carry the day

To win or be victorious in a particular situation or competition.
Παράδειγμα: Their teamwork and dedication helped them to carry the day and win the championship.
Σημείωση: This idiom uses 'carry' to suggest achieving success or victory, especially against challenges or competitors.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Carry

Carry a conversation

To be able to successfully lead or maintain a conversation.
Παράδειγμα: She can really carry a conversation, always engaging and interesting.
Σημείωση: The slang term indicates the ability to actively participate in a conversation, whereas 'carry' alone might refer to physically transporting something.

Carry a grudge

To hold on to feelings of anger or resentment towards someone for a long time.
Παράδειγμα: He seems to always carry a grudge against his former boss.
Σημείωση: The slang term focuses on holding negative emotions towards someone, differing from the literal meaning of 'carry'.

Carry the team

To be the main reason for a group or team's success or victory.
Παράδειγμα: She really carried the team to victory with her exceptional performance.
Σημείωση: In this context, 'carry' implies taking on the responsibility of leading the team rather than physically carrying something.

Carry a torch for

To have strong feelings of love or infatuation for someone, especially for a long time.
Παράδειγμα: He's been carrying a torch for her since high school.
Σημείωση: This slang term refers to romantic feelings towards someone, distinct from the general concept of 'carrying' something.

Carry - Παραδείγματα

I carry a heavy bag.
Nesu těžkou tašku.
She carries her baby in her arms.
Ona nese své dítě v náručí.
He always carries his phone with him.
On si vždy nosí svůj telefon s sebou.
They carry the groceries home from the store.
Nesou nákupy domů z obchodu.

Γραμματική του Carry

Carry - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: carry
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): carried
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): carrying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): carries
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): carry
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): carry
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
carry περιέχει 2 συλλαβές: car • ry
Φωνητική μεταγραφή: ˈker-ē
car ry , ˈker ē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Carry - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
carry: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.