Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα
Including
ɪnˈkludɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
včetně, mezi nimiž, včetně toho
Σημασίες του Including στα τσεχικά
včetně
Παράδειγμα:
Everyone is invited, including you.
Všichni jsou zváni, včetně tebe.
The package contains many items, including a book.
Balíček obsahuje mnoho položek, včetně knihy.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when listing items or people that are part of a group.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in everyday conversation.
mezi nimiž
Παράδειγμα:
There are several students in the class, including John.
V třídě je několik studentů, mezi nimiž je John.
Many countries participated in the event, including France.
Na akci se podílelo mnoho zemí, mezi nimiž je Francie.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in written texts or formal speeches to specify members of a group.
Σημείωση: This phrase is more formal and might be used in official documents or reports.
včetně toho
Παράδειγμα:
She has many hobbies, including painting.
Má mnoho koníčků, včetně toho malování.
There are various tasks to complete, including cleaning.
Je třeba splnit různé úkoly, včetně toho úklidu.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize specific activities or items among others.
Σημείωση: This structure highlights additional details and is common in casual discussions.
Συνώνυμα του Including
Including
Including is used to indicate that something or someone is part of a larger group or set.
Παράδειγμα: The picnic will have various activities, including games and a barbecue.
Σημείωση:
Like
Like is used to compare or give examples of things that are similar to what is being mentioned.
Παράδειγμα: I enjoy outdoor activities like hiking and swimming.
Σημείωση: Like is more informal and is often used in spoken language, while including is more formal.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Including
Including but not limited to
This phrase is often used to emphasize that the list provided is not exhaustive and there may be other items included beyond those mentioned.
Παράδειγμα: The event welcomes all participants, including but not limited to students, teachers, and parents.
Σημείωση: This phrase adds a layer of emphasis on the fact that the list is not exclusive.
Such as
This phrase is used to introduce examples of something that is being discussed.
Παράδειγμα: We offer a variety of desserts such as cakes, cookies, and ice cream.
Σημείωση: It specifically provides examples rather than a comprehensive list.
For example
Similar to 'such as,' this phrase is used to introduce examples or instances of what has been mentioned.
Παράδειγμα: There are many outdoor activities to enjoy, for example, hiking, biking, and camping.
Σημείωση: It is more commonly used to introduce specific examples in a discussion.
Among others
This phrase is used to suggest that there are more items or people in a particular group than the ones mentioned.
Παράδειγμα: The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and beauty products, among others.
Σημείωση: It implies that there are additional items or people not explicitly listed.
Not limited to
This phrase indicates that the scope is broader than the examples given.
Παράδειγμα: The conference is open to professionals from various fields, not limited to medicine and technology.
Σημείωση: It emphasizes that there are more possibilities beyond the mentioned categories.
Etcetera (etc.)
This Latin term is used to indicate that there are other similar things that could be included in a list.
Παράδειγμα: The party will have music, games, food, drinks, etc.
Σημείωση: It is a more informal way of indicating additional items in a list.
And more
This phrase implies that there are additional items in a list that are not explicitly mentioned.
Παράδειγμα: The bookstore offers a wide selection of genres, including fiction, non-fiction, mystery, romance, and more.
Σημείωση: It suggests that there are further items beyond those mentioned.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Including
And stuff
'And stuff' is a casual way to indicate additional items without specifying each one explicitly.
Παράδειγμα: I need to buy groceries like milk, bread, eggs, and stuff.
Σημείωση: 'And stuff' is more informal and less precise compared to 'including.'
And all
'And all' is used to imply that everything related to the topic is included without listing each detail.
Παράδειγμα: We provide services for weddings - catering, decorations, flowers, and all.
Σημείωση: Similar to 'including,' but 'and all' suggests completeness in a more casual manner.
Or whatever
'Or whatever' conveys a sense of informality and flexibility, indicating that any suitable option is acceptable.
Παράδειγμα: Just bring snacks, drinks, or whatever you think we might need for the trip.
Σημείωση: Less specific and formal than 'including,' 'or whatever' implies a laid-back approach.
And whatnot
'And whatnot' is used to indicate additional items or things related to a topic without specifying them individually.
Παράδειγμα: We need tools, paint, brushes, and whatnot for the DIY project.
Σημείωση: Similar to 'including,' but 'and whatnot' adds a casual or vague tone to the list.
And things like that
This phrase is used to suggest similar things or activities without naming each one specifically.
Παράδειγμα: She enjoys reading, watching movies, and things like that in her free time.
Σημείωση: 'And things like that' is more conversational and informal compared to 'including.'
Among other things
This phrase signifies that there were additional things or activities, not explicitly mentioned, that were also part of a situation or list.
Παράδειγμα: We visited museums, parks, shops, among other things, during our vacation.
Σημείωση: While similar to 'including' in suggesting additional items, 'among other things' implies a broader scope.
Including - Παραδείγματα
I will purchase the vacation package if you will include car rental.
Koupím balíček na dovolenou, pokud zahrnete pronájem auta.
The price includes taxes and fees.
Cena zahrnuje daně a poplatky.
The box contains various items, including a pen and a notebook.
Krabice obsahuje různé předměty, včetně pera a zápisníku.
The trip includes visits to several cities, including Paris and Rome.
Cesta zahrnuje návštěvy několika měst, včetně Paříže a Říma.
Γραμματική του Including
Including - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: include
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): included
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): including
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): includes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): include
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): include
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Including περιέχει 2 συλλαβές: in • clude
Φωνητική μεταγραφή: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Including - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Including: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.