Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα
Leg
lɛɡ
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
noha, nohavice, nožní část, stojan
Σημασίες του Leg στα τσεχικά
noha
Παράδειγμα:
He broke his leg while skiing.
Zlomil si nohu při lyžování.
She has long legs.
Má dlouhé nohy.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the limb of a person or animal.
Σημείωση: In Czech, 'noha' can refer to both the leg and the foot, depending on the context.
nohavice
Παράδειγμα:
I need to hem the leg of these pants.
Musím zkrátit nohavici těchto kalhot.
The leg of my trousers is too long.
Nohavice mých kalhot jsou příliš dlouhé.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the part of clothing that covers the leg.
Σημείωση: Commonly used when discussing garments like pants or jeans.
nožní část
Παράδειγμα:
The athlete worked on his leg muscles.
Atlet pracoval na svalech nožní části.
She injured her leg muscles during the game.
Během zápasu si poranila svaly nožní části.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more technical or medical contexts.
Σημείωση: Refers specifically to the muscular or anatomical aspects of the leg.
stojan
Παράδειγμα:
The table has one leg broken.
Stůl má jednu nohu zlomenou.
He fixed the leg of the chair.
Opravil nohu židle.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a supporting structure of furniture or objects.
Σημείωση: This meaning is more about support structures than human legs.
Συνώνυμα του Leg
Limbs
Limbs refer to the arms and legs of a person or animal. It is a more general term that can include both arms and legs.
Παράδειγμα: She stretched her limbs after sitting for hours.
Σημείωση: Leg specifically refers to the lower limb of the body, while limbs encompass both arms and legs.
Lower limb
The lower limb refers to the part of the body from the hip to the toes, including the thigh, knee, leg, ankle, and foot.
Παράδειγμα: He injured his lower limb while playing soccer.
Σημείωση: Leg is a more colloquial term, while lower limb is a medical or anatomical term.
Extremity
Extremity refers to the farthest or outermost part of something. In the context of the body, it can refer to the hands or feet.
Παράδειγμα: The extremity of the leg was swollen due to the injury.
Σημείωση: Leg specifically refers to the lower limb, while extremity can refer to both hands and feet.
Shank
The shank is the part of the leg between the knee and the ankle.
Παράδειγμα: The ball hit him on the shank of his leg.
Σημείωση: Shank is a more specific term referring to a particular part of the leg, while leg is a broader term encompassing the entire lower limb.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Leg
Break a leg
This phrase is used to wish someone good luck, especially before a performance or a challenging task.
Παράδειγμα: Before going on stage, the director said, 'Break a leg!' to the actors.
Σημείωση: The literal meaning of 'break a leg' is different from the intended meaning of wishing good luck.
Leg up
To have a leg up means to have an advantage or a head start in a particular situation.
Παράδειγμα: Her previous experience working in a similar industry gave her a leg up in the job interview.
Σημείωση: The phrase 'leg up' metaphorically refers to having an advantage, not the physical body part.
On one's last legs
When someone is on their last legs, it means they are extremely tired, worn out, or close to exhaustion.
Παράδειγμα: After running the marathon, I was on my last legs and could barely walk.
Σημείωση: The phrase 'last legs' refers to a person's physical condition, not just their lower limbs.
Pull someone's leg
To pull someone's leg means to tease or joke with someone in a light-hearted manner.
Παράδειγμα: I was just pulling your leg when I said you had to wear a silly hat to the party.
Σημείωση: The phrase 'pull someone's leg' is figurative and does not involve physically pulling someone's limb.
Legwork
Legwork refers to the physical and often tedious work or effort put into achieving a goal or completing a task.
Παράδειγμα: She did all the legwork for the project by researching and gathering information.
Σημείωση: The term 'legwork' is about putting in effort and work, not specifically related to the body part.
Get a leg up
To get a leg up means to gain an advantage or to improve one's position relative to others.
Παράδειγμα: Taking extra courses during the summer can help you get a leg up on your classmates.
Σημείωση: Similar to 'leg up,' this phrase refers to gaining an advantage, not a physical action involving the leg.
Cost an arm and a leg
When something costs an arm and a leg, it means it is very expensive or costs a significant amount of money.
Παράδειγμα: The new smartphone costs an arm and a leg, but it has all the latest features.
Σημείωση: The phrase 'arm and a leg' is a hyperbolic expression for high cost and does not involve literal body parts.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Leg
Legit
Informal term derived from 'legitimate', meaning authentic, genuine, or excellent.
Παράδειγμα: That new restaurant is legit; the food is amazing!
Σημείωση: It is slang for legitimate, emphasizing something as being genuine or of high quality.
Leggy
Describing someone who has long and shapely legs.
Παράδειγμα: She has a great figure, very tall and leggy.
Σημείωση: It focuses specifically on the appearance and length of the legs, often referring to attractiveness.
Leg it
To run or move quickly, especially to escape or get somewhere fast.
Παράδειγμα: We better leg it if we want to catch the train on time!
Σημείωση: It suggests a sense of urgency or speed in movement, typically in a hurried or hurriedly manner.
Leg work
Refers to the effort, groundwork, or initial investigation put into a task or project.
Παράδειγμα: I did all the leg work for the project, now we just need to finalize it.
Σημείωση: It highlights the preliminary or foundational work done before reaching a goal or completion.
Legless
Used to describe someone who is extremely drunk or incapacitated.
Παράδειγμα: After a few drinks, he was completely legless and couldn't even stand up.
Σημείωση: It humorously suggests a lack of control over one's body or movements due to excessive alcohol consumption.
Legroom
Referring to the amount of space available for one's legs, especially in vehicles or seating areas.
Παράδειγμα: I prefer sitting in the emergency exit row for the extra legroom on long flights.
Σημείωση: It specifically denotes the space allocated for comfortably extending one's legs, typically in transportation or seating arrangements.
Leg - Παραδείγματα
Use the affected arm or leg.
Použijte postiženou ruku nebo nohu.
Γραμματική του Leg
Leg - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: leg
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): legs, leg
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): leg
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Leg περιέχει 1 συλλαβές: leg
Φωνητική μεταγραφή: ˈleg
leg , ˈleg (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Leg - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Leg: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.