Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα
Prepare
prəˈpɛr
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
připravit, připravit se, připravit něco, zorganizovat, připravovat
Σημασίες του Prepare στα τσεχικά
připravit
Παράδειγμα:
I need to prepare dinner for my family.
Musím připravit večeři pro svou rodinu.
She prepared a presentation for the meeting.
Připravila prezentaci na schůzku.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Cooking, events, meetings
Σημείωση: Commonly used for both food preparation and planning activities.
připravit se
Παράδειγμα:
He needs to prepare himself for the exam.
Musí se připravit na zkoušku.
They are preparing themselves for the upcoming competition.
Připravují se na nadcházející soutěž.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Studying, training, mental readiness
Σημείωση: Used to indicate getting ready mentally or physically for an event.
připravit něco
Παράδειγμα:
Can you prepare the documents for the meeting?
Můžeš připravit dokumenty na schůzku?
He prepared the report ahead of time.
Připravil zprávu předem.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Work, documentation
Σημείωση: Often used in professional settings to refer to organizing materials.
zorganizovat
Παράδειγμα:
We need to prepare the event for next week.
Musíme zorganizovat akci na příští týden.
She is preparing a surprise party for him.
Připravuje pro něj překvapení.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Events, celebrations
Σημείωση: This meaning is often used in the context of organizing social events.
připravovat
Παράδειγμα:
They are preparing the students for the final exams.
Připravují studenty na závěrečné zkoušky.
We are preparing a new course for next semester.
Připravujeme nový kurz na příští semestr.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Education, training
Σημείωση: This is the continuous form, often used to describe ongoing preparations.
Συνώνυμα του Prepare
Arrange
To organize or make preparations for a particular purpose.
Παράδειγμα: I need to arrange all the documents before the deadline.
Σημείωση: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.
Set up
To assemble or prepare something for use or operation.
Παράδειγμα: Let's set up the equipment for the event.
Σημείωση: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.
Equip
To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Παράδειγμα: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Σημείωση: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.
Ready
To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Παράδειγμα: Please get the room ready for the guests.
Σημείωση: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Prepare
Get ready
To make the necessary preparations for something.
Παράδειγμα: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Σημείωση: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.
Gear up
To get ready or prepare for a specific task or event.
Παράδειγμα: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Σημείωση: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.
Set the stage
To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Παράδειγμα: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Σημείωση: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.
Prime oneself
To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Παράδειγμα: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Σημείωση: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.
Make arrangements
To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Παράδειγμα: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Σημείωση: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.
Lay the groundwork
To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Παράδειγμα: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Σημείωση: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.
Ready oneself
To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Παράδειγμα: He readied himself for the competition by practicing every day.
Σημείωση: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Prepare
Get one's act together
This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Παράδειγμα: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Σημείωση: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.
Shape up
To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Παράδειγμα: You better shape up or you'll never pass the exam.
Σημείωση: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.
Square away
To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Παράδειγμα: Let's square away all the details before the meeting.
Σημείωση: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.
Hone in on
To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Παράδειγμα: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Σημείωση: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.
Wallop into shape
To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Παράδειγμα: I need to wallop into shape before the big game.
Σημείωση: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.
Buff up
To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Παράδειγμα: I need to buff up my resume for the job interview.
Σημείωση: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.
Groom oneself
To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Παράδειγμα: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Σημείωση: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.
Prepare - Παραδείγματα
She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Strávila celé ráno přípravou prezentace na schůzku.
He needs to prepare for his exam next week.
Musí se připravit na zkoušku příští týden.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
Kuchař připravuje speciální jídlo na dnešní večeři.
Γραμματική του Prepare
Prepare - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: prepare
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): prepared
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): preparing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): prepares
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): prepare
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Prepare περιέχει 2 συλλαβές: pre • pare
Φωνητική μεταγραφή: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Prepare - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Prepare: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.