Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα

Production

prəˈdəkʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

výroba, produkce, výstup, příprava

Σημασίες του Production στα τσεχικά

výroba

Παράδειγμα:
The production of cars has increased this year.
Výroba automobilů se tento rok zvýšila.
She works in production at a manufacturing company.
Pracuje ve výrobě ve výrobní společnosti.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business, economics, and industry discussions.
Σημείωση: This meaning refers to the process of creating goods or services, often in a factory or industrial setting.

produkce

Παράδειγμα:
The production of the movie was delayed.
Produkce filmu byla zpožděna.
This year's theater production is a classic play.
Letos je divadelní produkce klasická hra.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in the context of arts, entertainment, and media.
Σημείωση: This meaning relates to the creation of artistic works, such as films, theater, and music.

výstup

Παράδειγμα:
The production of results is what we aim for.
Výstup výsledků je to, co usilujeme.
We need a higher production of quality work.
Potřebujeme vyšší výstup kvalitní práce.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in academic and professional settings to refer to the outcomes of processes.
Σημείωση: This term can also refer to the output or results of a process, not just in terms of physical goods.

příprava

Παράδειγμα:
The production of the event was well organized.
Příprava akce byla dobře zorganizována.
He oversaw the production of the conference.
Dohledal přípravu konference.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in event planning or any organized activity.
Σημείωση: In this context, 'production' relates to the planning and execution of events or projects.

Συνώνυμα του Production

manufacturing

Manufacturing refers to the process of making products on a large scale using machinery and labor.
Παράδειγμα: The manufacturing of cars has increased this year.
Σημείωση: Manufacturing specifically emphasizes the physical creation of goods.

creation

Creation implies the act of bringing something into existence or forming something new.
Παράδειγμα: The creation of a new software application requires a team of developers.
Σημείωση: Creation can encompass a broader range of activities beyond just physical production.

output

Output refers to the amount of something produced by a person, machine, or industry.
Παράδειγμα: The company's output of widgets has doubled since last quarter.
Σημείωση: Output focuses on the quantity or volume of what is produced rather than the process itself.

manufacture

Manufacture is the act of making or producing goods using machinery and labor.
Παράδειγμα: The company decided to manufacture their products locally to reduce costs.
Σημείωση: Manufacture can be used as a verb to specifically refer to the process of making products.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Production

In production

This phrase means that something is being manufactured or created.
Παράδειγμα: The new model of the car is currently in production and will be released next year.
Σημείωση: It specifically refers to the stage of creating or manufacturing something as opposed to the general concept of production.

Production line

A production line is a sequence of steps or processes involved in manufacturing a product.
Παράδειγμα: The company added more workers to the production line to meet the increasing demand.
Σημείωση: It refers to a specific system or arrangement of tasks in the manufacturing process, distinct from the overall concept of production.

Mass production

Mass production is the process of manufacturing large quantities of a standardized product.
Παράδειγμα: The invention of the assembly line revolutionized mass production in the automotive industry.
Σημείωση: It emphasizes the scale and standardization of the manufacturing process, contrasting with smaller-scale or custom production methods.

Production costs

Production costs are the expenses incurred in manufacturing a product.
Παράδειγμα: The company is looking for ways to reduce production costs without compromising on quality.
Σημείωση: It focuses on the financial aspect of manufacturing, including expenses such as labor, materials, and overhead, distinct from the general concept of production.

Production value

Production value refers to the overall quality and visual appeal of a production.
Παράδειγμα: The production value of the film was high due to the use of advanced special effects.
Σημείωση: It highlights the quality and aesthetics of a production, such as in filmmaking or entertainment, rather than the quantity or process of production.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Production

Produce

In informal spoken language, 'produce' is often used as a shorter form of 'production.' It refers to creating or generating something.
Παράδειγμα: I've been tasked to produce a report by the end of the week.
Σημείωση: The term 'produce' is more casual and versatile, used in place of 'production' in various contexts.

Churn out

To 'churn out' in spoken language is to produce something in large quantities and often at a rapid pace.
Παράδειγμα: Our team can churn out high-quality content quickly.
Σημείωση: It emphasizes the speed and volume of production, typically associated with repetitive or factory-like output.

Pump out

To 'pump out' means to produce or release something continuously and at a steady rate.
Παράδειγμα: The company is pumping out new products every month.
Σημείωση: It conveys a sense of consistent output, suggesting a continuous flow of production without significant interruptions.

Crack out

In informal language, 'crack out' is used to describe producing or completing something quickly and efficiently.
Παράδειγμα: We need to crack out these designs before the deadline.
Σημείωση: It implies speed and focus in getting work done, often under time constraints or pressure.

Whip up

To 'whip up' something means to produce or create it quickly and skillfully, typically in a short amount of time.
Παράδειγμα: She can whip up a new website design in no time.
Σημείωση: It suggests a sense of ease and creativity in the production process, often associated with coming up with something on the spot.

Bang out

'Bang out' is used informally to describe producing something quickly and without much deliberation.
Παράδειγμα: The team managed to bang out a rough draft of the script overnight.
Σημείωση: It emphasizes speed and efficiency in getting something done, with less emphasis on perfection or meticulous detail.

Knock out

In informal language, 'knock out' means to produce or complete something quickly and efficiently.
Παράδειγμα: Let's knock out these reports before the meeting.
Σημείωση: It conveys a sense of speed and effectiveness in getting work done, often used in a casual or colloquial context.

Production - Παραδείγματα

Production of cars has increased in the last year.
Výroba automobilů se v posledním roce zvýšila.
The company specializes in the production of organic food.
Společnost se specializuje na výrobu organických potravin.
The film production was delayed due to bad weather.
Produkce filmu byla zpožděna kvůli špatnému počasí.

Γραμματική του Production

Production - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: production
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): productions, production
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): production
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
production περιέχει 3 συλλαβές: pro • duc • tion
Φωνητική μεταγραφή: prə-ˈdək-shən
pro duc tion , prə ˈdək shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Production - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
production: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.