Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα
Risk
rɪsk
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
riziko, ohrožení, nebezpečí, riskovat
Σημασίες του Risk στα τσεχικά
riziko
Παράδειγμα:
Investing in stocks carries a high risk.
Investice do akcií nese vysoké riziko.
There is a risk of rain tomorrow.
Existuje riziko deště zítra.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about finance, health, weather, and other areas where uncertainty is involved.
Σημείωση: The word 'riziko' is often used in professional and academic contexts, especially in finance and insurance.
ohrožení
Παράδειγμα:
The project is at risk of failure.
Projekt je v ohrožení neúspěchu.
They are at risk of losing their jobs.
Jsou v ohrožení ztráty zaměstnání.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing threats or dangers to something or someone.
Σημείωση: 'Ohrožení' emphasizes a more serious or immediate threat compared to 'riziko'.
nebezpečí
Παράδειγμα:
There is a danger of fire in this area.
V této oblasti hrozí nebezpečí požáru.
They face a serious danger while climbing.
Při lezení čelí vážnému nebezpečí.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to highlight physical dangers or hazards in various situations.
Σημείωση: 'Nebezpečí' is often used in more urgent contexts, such as safety warnings.
riskovat
Παράδειγμα:
You should not risk your health for work.
Neměl bys riskovat své zdraví kvůli práci.
He decided to risk everything on a new business.
Rozhodl se riskovat všechno na nový podnik.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing taking chances or making bold decisions.
Σημείωση: 'Riskovat' is a verb form meaning 'to risk', and is commonly used in everyday conversation.
Συνώνυμα του Risk
danger
Danger refers to the possibility of harm, injury, or adverse consequences.
Παράδειγμα: There is a danger of falling rocks in this area.
Σημείωση: Risk often implies a calculated chance of harm or loss, while danger emphasizes the potential harm itself.
hazard
A hazard is something that can cause harm or be dangerous.
Παράδειγμα: Working with chemicals poses a hazard to your health.
Σημείωση: Hazard is more specific, often referring to a particular source of danger or risk.
peril
Peril signifies exposure to imminent danger or serious risk.
Παράδειγμα: The ship was in peril as it sailed through the storm.
Σημείωση: Peril conveys a sense of imminent or grave danger, while risk can be more general.
threat
A threat is a potential source of harm or danger.
Παράδειγμα: The company faces a threat of bankruptcy if sales don't improve.
Σημείωση: Threat often implies a sense of harm or danger that is impending or looming.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Risk
Play it safe
To be cautious and avoid taking unnecessary risks.
Παράδειγμα: I'm not going to invest all my money in one stock; I'd rather play it safe.
Σημείωση: While 'risk' involves uncertainty or the possibility of a negative outcome, 'play it safe' emphasizes avoiding risks altogether.
Take a chance
To take a risk by doing something that may have a positive outcome.
Παράδειγμα: I'm going to take a chance and apply for that job even though I'm not sure I meet all the requirements.
Σημείωση: Unlike 'risk', 'take a chance' often implies a willingness to embrace uncertainty for a potentially rewarding result.
High stakes
Refers to a situation involving a high level of risk or potential loss.
Παράδειγμα: The negotiations are high stakes; failure could mean losing the deal.
Σημείωση: While 'risk' generally refers to a chance of loss or harm, 'high stakes' emphasizes the significant consequences of that risk.
At your own risk
Warning that individuals are responsible for any dangers they may encounter.
Παράδειγμα: Visitors are allowed to enter the construction site at their own risk.
Σημείωση: 'At your own risk' places the responsibility for potential harm on the individual, unlike 'risk' which is neutral in terms of accountability.
On thin ice
In a risky or precarious situation where one may face consequences.
Παράδειγμα: He's on thin ice with the boss after missing several deadlines.
Σημείωση: This idiom suggests a precarious state with imminent consequences, adding a layer of immediacy and vulnerability not always present in the word 'risk'.
Leap of faith
A decision to do something risky or uncertain with no guarantee of success.
Παράδειγμα: Starting your own business is a leap of faith; you never know if it will succeed.
Σημείωση: While 'risk' implies a potential negative outcome, 'leap of faith' emphasizes a hopeful belief in a positive result despite uncertainties.
Out of harm's way
In a safe place where one is protected from danger or risk.
Παράδειγμα: The children were moved out of harm's way before the storm hit.
Σημείωση: 'Out of harm's way' emphasizes safety and protection, contrasting with 'risk' which focuses on potential danger or harm.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Risk
Roll the dice
To take a risk or chance on something, often without knowing the outcome.
Παράδειγμα: Let's roll the dice and see if we can close this deal.
Σημείωση: The slang term implies a sense of uncertainty and randomness, akin to rolling actual dice in a game of chance.
Push your luck
To take a risk by continuing to do something that has been successful but may now be risky.
Παράδειγμα: I've been winning all night, but I think it's time to stop and not push my luck.
Σημείωση: The original word 'luck' refers to success or failure considered to be brought by chance rather than through one's actions. 'Push your luck' suggests deliberately testing the limits of favorable circumstances.
Bet the farm
To risk everything on a single gamble or decision.
Παράδειγμα: I know it's risky, but I'm willing to bet the farm on this new business venture.
Σημείωση: The original word 'bet' refers to wagering money on the outcome of an event. 'Bet the farm' exaggerates the level of risk by suggesting putting everything one owns at stake.
Wing it
To improvise or do something without proper preparation or planning, often involving risk.
Παράδειγμα: I didn't have time to prepare a speech, so I'm just going to have to wing it.
Σημείωση: The original word 'wing' refers to a bird's appendage for flying. 'Wing it' carries the idea of flying by the seat of one's pants, taking a leap of faith without a safety net.
Go for broke
To risk everything in an all-out effort to achieve a successful outcome.
Παράδειγμα: We have to go for broke and put everything we have into this project to make it succeed.
Σημείωση: The original phrase comes from gambling, indicating risking everything in the hope of winning more. 'Go for broke' emphasizes giving it your all, leaving nothing behind.
Throw caution to the wind
To disregard caution or prudence and take a bold or risky action.
Παράδειγμα: I'm going to throw caution to the wind and quit my job to pursue my passion.
Σημείωση: The original phrase involves discarding a cautious approach or mindset. 'Throw caution to the wind' implies a more deliberate abandonment of sensible behavior in favor of a risky decision.
Stick your neck out
To take a risk by doing something that may harm you or put you in a difficult situation.
Παράδειγμα: I'm sticking my neck out by investing in this startup, but I believe in its potential.
Σημείωση: The slang term metaphorically refers to extending oneself into a vulnerable or risky position, similar to when an animal extends its neck to reach for food or when a person takes a risky action for a potential gain.
Risk - Παραδείγματα
I took a risk and quit my job.
Podstoupil jsem riziko a dal výpověď.
Investing in stocks carries a certain level of risk.
Investice do akcií nese určitou úroveň rizika.
She decided to take the risk and start her own business.
Rozhodla se podstoupit riziko a založit vlastní podnik.
It's important to assess the risks before making any decisions.
Je důležité posoudit rizika předtím, než učiníte jakákoli rozhodnutí.
Γραμματική του Risk
Risk - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: risk
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): risks, risk
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): risk
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): risked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): risking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): risks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): risk
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): risk
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
risk περιέχει 1 συλλαβές: risk
Φωνητική μεταγραφή: ˈrisk
risk , ˈrisk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Risk - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
risk: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.