Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά
Digital
ˈdɪdʒɪdl
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
digital, digitale data, digitalt indhold, digitale værktøjer, digitalisering
Σημασίες του Digital στα δανέζικα
digital
Παράδειγμα:
I prefer reading digital books.
Jeg foretrækker at læse digitale bøger.
He works in the digital marketing industry.
Han arbejder i den digitale marketingindustri.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about technology, media, and communication.
Σημείωση: In Danish, 'digital' is used similarly to English, often relating to technology or formats that are electronic.
digitale data
Παράδειγμα:
The company collects digital data from users.
Virksomheden indsamler digitale data fra brugerne.
Digital data can be stored in the cloud.
Digitale data kan gemmes i skyen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business, IT, and data management contexts.
Σημείωση: Refers specifically to data that is represented in a digital format, often used in technical discussions.
digitalt indhold
Παράδειγμα:
I enjoy consuming digital content online.
Jeg nyder at forbruge digitalt indhold online.
Digital content includes videos, blogs, and podcasts.
Digitalt indhold inkluderer videoer, blogs og podcasts.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about entertainment, media, and online platforms.
Σημείωση: Refers to various forms of content available on the internet, appealing to a wide audience.
digitale værktøjer
Παράδειγμα:
Teachers use digital tools to enhance learning.
Lærere bruger digitale værktøjer til at forbedre læring.
There are many digital tools available for graphic design.
Der er mange digitale værktøjer tilgængelige til grafisk design.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Common in education, business, and creative industries.
Σημείωση: Refers to software and applications that assist in various tasks, from education to design.
digitalisering
Παράδειγμα:
Digitalization is transforming many industries.
Digitalisering forvandler mange industrier.
The digitalization of services has improved efficiency.
Digitaliseringen af tjenester har forbedret effektiviteten.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about technological advancements and business strategies.
Σημείωση: Refers to the process of converting information into a digital format and the broader impact of technology on society.
Συνώνυμα του Digital
electronic
Electronic refers to devices that operate using electricity and involve the control of electric currents.
Παράδειγμα: The company specializes in electronic products such as smartphones and laptops.
Σημείωση: Digital often implies data in the form of discrete elements (digits), while electronic refers to devices or systems that operate using electricity.
numerical
Numerical relates to numbers or numerical representation, often in a digital format.
Παράδειγμα: The numerical display on the screen shows the current temperature in Celsius.
Σημείωση: Numerical specifically focuses on numbers and their representation, while digital has a broader meaning encompassing data in electronic form.
binary
Binary refers to a system of numerical notation with a base of 2, using only two digits (0 and 1).
Παράδειγμα: Computers process information in binary code, which consists of 0s and 1s.
Σημείωση: Binary is a specific type of digital representation that uses only two possible values, whereas digital encompasses a wider range of data formats.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Digital
Digital age
Refers to the current era characterized by widespread use of digital technology and the internet.
Παράδειγμα: We are living in the digital age where technology is constantly evolving.
Σημείωση: The phrase 'digital age' specifically emphasizes the time period marked by technological advancements.
Digital footprint
Refers to the trail of data or information left behind by a person's online activity.
Παράδειγμα: Be mindful of your digital footprint on social media as it can affect your professional image.
Σημείωση: The term 'digital footprint' focuses on the traces individuals leave online, distinct from the concept of being 'digital' which relates more broadly to technology.
Digital marketing
Refers to advertising and promoting products or services through digital channels such as social media, email, and websites.
Παράδειγμα: The company invested in digital marketing strategies to reach a larger online audience.
Σημείωση: While 'digital' relates to technology, 'digital marketing' specifically pertains to the promotion and branding aspects of business in the digital realm.
Digital native
Refers to a person who has grown up using technology and is familiar with digital devices and the internet from a young age.
Παράδειγμα: Being a digital native, she effortlessly navigates through various online platforms.
Σημείωση: The term 'digital native' highlights individuals who have innate familiarity with digital tools, contrasting with the broader concept of 'digital' which refers to technology in general.
Digital divide
Refers to the gap between those who have access to digital technology and those who do not, often due to socioeconomic factors.
Παράδειγμα: Efforts are being made to bridge the digital divide by providing internet access to underserved communities.
Σημείωση: The 'digital divide' addresses the disparity in technology access, distinct from the general term 'digital' which encompasses all aspects of technology.
Digital detox
Refers to a period of time during which a person refrains from using digital devices and technology, usually to reduce stress and improve well-being.
Παράδειγμα: After a week-long digital detox, she felt more mentally refreshed and present in the moment.
Σημείωση: The term 'digital detox' focuses on the deliberate disconnection from technology for a period, contrasting with the broader term 'digital' that encompasses all technological aspects.
Digital nomad
Refers to a person who uses technology to work remotely and is not tied to a specific location, often traveling while working.
Παράδειγμα: As a digital nomad, he travels the world while working remotely through his laptop.
Σημείωση: The term 'digital nomad' highlights individuals who leverage technology for remote work and travel, distinct from the general concept of 'digital' which pertains to technology in a broader sense.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Digital
Digis
Digis is a shortened form of digital images or files, commonly used to refer to photos or documents stored electronically instead of as physical prints or copies.
Παράδειγμα: I've stored all the pictures on my phone in the cloud to free up space. No more carrying an overloaded wallet of developed photos, just digis!
Σημείωση: The term 'digis' specifically refers to digital images or files, distinct from the broader concept of 'digital.'
Digi-savvy
Digi-savvy describes someone who is knowledgeable, skilled, or adept at using digital technology and navigating digital spaces.
Παράδειγμα: She's so digi-savvy, always the first to know the latest tech trends and apps.
Σημείωση: It adds a level of proficiency or expertise with digital technology, going beyond the general notion of being 'digital.'
Digits
In informal language, digits is a slang term for a person's phone number, especially when exchanging contact information.
Παράδειγμα: Let me drop you my digits so we can chat later.
Σημείωση: This slang term is a colloquial way to refer to a numerical contact information digit, rather than the broader digital concept.
Clicks
Clicks refers to the act of selecting or interacting with a button or link on a digital interface, commonly used in terms like 'clicks per minute' or 'click-through rate.'
Παράδειγμα: Websites rely on click-through rates to measure user engagement.
Σημείωση: It specifically focuses on the action of clicking on a digital platform, distinct from the overarching concept of 'digital.'
Cyber
Cyber is a prefix that refers to things related to computers, the internet, or virtual reality, often used in combinations like cyberbullying, cyberattack, or cybersecurity.
Παράδειγμα: She's been cyberstalking her ex on social media.
Σημείωση: It denotes a connection to the virtual or online world, specifically emphasizing the technological aspect within the digital realm.
Bit
Bit, as a slang term, refers to sending a message or communication, often used in casual conversations or text messaging.
Παράδειγμα: I'll shoot you a bit later to discuss our plans for the weekend.
Σημείωση: In this context, 'bit' is more about the action of sending or receiving a brief message rather than the broader concept of 'digital.'
Pixelated
Pixelated means an image or video that is of low resolution, displaying visible pixels and lacking clarity.
Παράδειγμα: The photo was so pixelated that I could hardly make out who was in it.
Σημείωση: While the term relates to digital images, it specifically highlights the quality or appearance of digital visuals, not the broader digital domain.
Digital - Παραδείγματα
The digital age has revolutionized the way we communicate.
I prefer reading books on my computer because it's more convenient than carrying around a bunch of physical books.
The online world can be both a blessing and a curse.
Γραμματική του Digital
Digital - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: digital
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): digital
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
digital περιέχει 3 συλλαβές: dig • i • tal
Φωνητική μεταγραφή: ˈdi-jə-tᵊl
dig i tal , ˈdi jə tᵊl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Digital - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
digital: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.