Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά
Hospital
ˈhɑˌspɪdl
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
hospital, hospital (as an institution), hospital (as a place for treatment)
Σημασίες του Hospital στα δανέζικα
hospital
Παράδειγμα:
I need to go to the hospital for a check-up.
Jeg skal til hospitalet for en kontrol.
The hospital is located in the city center.
Hospitalet ligger i centrum af byen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in medical and healthcare contexts, typically when referring to a facility that provides treatment to patients.
Σημείωση: The word 'hospital' is used in both English and Danish with the same spelling and similar pronunciation.
hospital (as an institution)
Παράδειγμα:
She works at the hospital as a nurse.
Hun arbejder på hospitalet som sygeplejerske.
The hospital has many specialized departments.
Hospitalet har mange specialiserede afdelinger.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to the organization or institution as a whole, including its various departments and services.
Σημείωση: In Danish, the term can also imply a broader context of healthcare services.
hospital (as a place for treatment)
Παράδειγμα:
He was admitted to the hospital after the accident.
Han blev indlagt på hospitalet efter ulykken.
The hospital provides emergency services.
Hospitalet tilbyder akutbehandling.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used when discussing patient care, admissions, and treatments.
Σημείωση: In Danish, the context of treatment can also include outpatient services.
Συνώνυμα του Hospital
medical center
A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Παράδειγμα: She was admitted to the medical center for surgery.
Σημείωση: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.
clinic
A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Παράδειγμα: He visited the clinic for a routine check-up.
Σημείωση: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.
infirmary
An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Παράδειγμα: The school infirmary provided basic medical care to students.
Σημείωση: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.
health center
A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Παράδειγμα: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Σημείωση: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Hospital
In the hospital
This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Παράδειγμα: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Σημείωση: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.
Hospitalize someone
To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Παράδειγμα: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Σημείωση: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.
Hospital ward
A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Παράδειγμα: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Σημείωση: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.
Hospital bed
A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Παράδειγμα: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Σημείωση: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.
Hospital staff
The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Παράδειγμα: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Σημείωση: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.
Hospital gown
A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Παράδειγμα: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Σημείωση: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.
Hospital stay
The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Παράδειγμα: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Σημείωση: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Hospital
Doc
Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Παράδειγμα: The doc said I need to rest for a few more days.
Σημείωση: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.
ER
Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Παράδειγμα: They rushed her to the ER after the accident.
Σημείωση: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.
Medic
Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Παράδειγμα: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Σημείωση: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.
Scrubs
Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Παράδειγμα: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Σημείωση: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.
Code Blue
Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Παράδειγμα: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Σημείωση: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.
Candy striper
Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Παράδειγμα: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Σημείωση: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.
Paging Dr. Feelgood
Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Παράδειγμα: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Σημείωση: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.
Hospital - Παραδείγματα
The hospital is located in the city center.
She works as a nurse in a clinical center.
The hospital department is specialized in cardiology.
Γραμματική του Hospital
Hospital - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: hospital
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): hospitals
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): hospital
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
hospital περιέχει 3 συλλαβές: hos • pi • tal
Φωνητική μεταγραφή: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Hospital - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
hospital: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.