Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά
Not
nɑt
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ikke, Slet ikke, Overhovedet ikke, Ej, Nej
Σημασίες του Not στα δανέζικα
Ikke
Παράδειγμα:
I do not like coffee.
Jeg kan ikke lide kaffe.
He is not coming to the party.
Han kommer ikke til festen.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to negate statements or actions.
Σημείωση: This is the most common translation of 'not' in Danish, used in everyday conversations.
Slet ikke
Παράδειγμα:
I do not understand at all.
Jeg forstår slet ikke.
She is not happy at all.
Hun er slet ikke glad.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used for strong negation, emphasizing that something is completely untrue.
Σημείωση: This phrase is used when you want to stress the absence of something completely.
Overhovedet ikke
Παράδειγμα:
I do not care at all.
Jeg bryder mig overhovedet ikke.
He is not interested in that at all.
Han er overhovedet ikke interesseret i det.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to express total negation or lack of interest.
Σημείωση: Similar to 'slet ikke', but often used in more emphatic contexts.
Ej
Παράδειγμα:
I am not going.
Jeg skal ej gå.
He is not here.
Han er ej her.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in spoken language, often in a casual context.
Σημείωση: This is a more colloquial form of negation, often found in dialects.
Nej
Παράδειγμα:
Is he coming? No, he is not.
Kommer han? Nej, det gør han ikke.
Did you eat? No, I did not.
Spiste du? Nej, det gjorde jeg ikke.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to answer questions negatively.
Σημείωση: While 'nej' means 'no', it functions similarly to 'not' in response to yes/no questions.
Συνώνυμα του Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
Παράδειγμα: I have no money left.
Σημείωση: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Παράδειγμα: He voted nay on the proposal.
Σημείωση: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
Παράδειγμα: The answer was in the negative.
Σημείωση: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
Παράδειγμα: I will never give up.
Σημείωση: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Παράδειγμα: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Σημείωση: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Παράδειγμα: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Σημείωση: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Παράδειγμα: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Σημείωση: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Παράδειγμα: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Σημείωση: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Παράδειγμα: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Σημείωση: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Παράδειγμα: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Σημείωση: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Παράδειγμα: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Σημείωση: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Παράδειγμα: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Σημείωση: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Παράδειγμα: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Σημείωση: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Παράδειγμα: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Σημείωση: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Παράδειγμα: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Σημείωση: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Παράδειγμα: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Σημείωση: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Παράδειγμα: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Σημείωση: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Παραδείγματα
I am not hungry.
She does not like coffee.
They are not coming to the party.
He did not finish his homework.
Γραμματική του Not
Not - Μόριο (Particle) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: not
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): not
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Not περιέχει 1 συλλαβές: not
Φωνητική μεταγραφή: ˈnät
not , ˈnät (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Not - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Not: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.