Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά

Particularly

pə(r)ˈtɪkjələrli
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Især, Særligt, Specielt

Σημασίες του Particularly στα δανέζικα

Især

Παράδειγμα:
I particularly enjoy reading mystery novels.
Jeg nyder især at læse mysteriebøger.
She is particularly skilled in mathematics.
Hun er især dygtig til matematik.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize a specific preference or quality.
Σημείωση: This is the most common translation and is used to highlight something that stands out.

Særligt

Παράδειγμα:
There was particularly good food at the event.
Der var særligt god mad til arrangementet.
He has a particularly interesting perspective on the issue.
Han har et særligt interessant perspektiv på problemet.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal settings to denote something that is special or noteworthy.
Σημείωση: This term can be used interchangeably with 'især' in many contexts.

Specielt

Παράδειγμα:
I am looking for a particularly special gift.
Jeg leder efter en specielt særlig gave.
This project is particularly special to me.
Dette projekt er specielt vigtigt for mig.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Often used to denote something that is unique or has special significance.
Σημείωση: While similar to 'især', it carries a slightly different nuance, often implying uniqueness.

Συνώνυμα του Particularly

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Particularly

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Παράδειγμα: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Σημείωση: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Παράδειγμα: I love all animals, especially cats.
Σημείωση: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Παράδειγμα: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Σημείωση: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Παράδειγμα: The instructions were specifically for the advanced class.
Σημείωση: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Παράδειγμα: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Σημείωση: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Παράδειγμα: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Σημείωση: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Παράδειγμα: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Σημείωση: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Particularly

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Παράδειγμα: I'm not looking for any job in particular right now.
Σημείωση: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Παράδειγμα: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Σημείωση: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Παράδειγμα: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Σημείωση: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Παράδειγμα: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Σημείωση: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Παράδειγμα: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Σημείωση: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Παραδείγματα

I particularly enjoyed the second act of the play.

Γραμματική του Particularly

Particularly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: particularly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): particularly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Particularly περιέχει 5 συλλαβές: par • tic • u • lar • ly
Φωνητική μεταγραφή: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Particularly - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Particularly: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.