Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά
Perhaps
pərˈ(h)æps
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
måske, muligvis, eventuelt
Σημασίες του Perhaps στα δανέζικα
måske
Παράδειγμα:
Perhaps we should leave early.
Måske burde vi tage afsted tidligt.
I will perhaps join you later.
Jeg vil måske slutte mig til dig senere.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to express uncertainty or possibility.
Σημείωση: This is the most common translation of 'perhaps' in Danish and is widely used in various contexts.
muligvis
Παράδειγμα:
Perhaps it will rain tomorrow.
Muligvis vil det regne i morgen.
She will perhaps come to the party.
Hun vil muligvis komme til festen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal situations, often to indicate a higher degree of possibility.
Σημείωση: While similar to 'måske', 'muligvis' can sound a bit more formal.
eventuelt
Παράδειγμα:
Perhaps we can discuss this later.
Eventuelt kan vi diskutere dette senere.
I will perhaps consider your suggestion.
Jeg vil eventuelt overveje dit forslag.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in formal discussions or written communication.
Σημείωση: 'Eventuelt' can imply a conditional situation, suggesting that something might happen depending on other factors.
Συνώνυμα του Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Παράδειγμα: There is potentially a solution to this problem.
Σημείωση: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Παράδειγμα: Maybe we should go to the movies tonight.
Σημείωση: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Παράδειγμα: It's possibly going to rain later.
Σημείωση: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Παράδειγμα: It could be a good idea to start early tomorrow.
Σημείωση: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Παράδειγμα: It may be the case that she forgot to call.
Σημείωση: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Παράδειγμα: In all likelihood, they won't arrive on time.
Σημείωση: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Παράδειγμα: Conceivably, we could finish the project by next week.
Σημείωση: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Παράδειγμα: It's possible that he already knows about the plan.
Σημείωση: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Παράδειγμα: It's likely that they will choose the red option.
Σημείωση: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Perhaps
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Παράδειγμα: I think we should go to the park today. Maybe so.
Σημείωση: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Παράδειγμα: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Σημείωση: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Παράδειγμα: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Σημείωση: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Παράδειγμα: Do you think she will come? Possibly so.
Σημείωση: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Παράδειγμα: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Σημείωση: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Παράδειγμα: Will they win the match? Chances are.
Σημείωση: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Παράδειγμα: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Σημείωση: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Παραδείγματα
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Perhaps it would be better to take a different route.
Γραμματική του Perhaps
Perhaps - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: perhaps
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): perhaps
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
perhaps περιέχει 2 συλλαβές: per • haps
Φωνητική μεταγραφή: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Perhaps - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
perhaps: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.