Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά

Task

tæsk
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

opgave, arbejde, forpligtelse, besejre

Σημασίες του Task στα δανέζικα

opgave

Παράδειγμα:
I have a task to complete before the deadline.
Jeg har en opgave, jeg skal færdiggøre inden fristen.
She assigned a difficult task to the team.
Hun tildelte teamet en svær opgave.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both professional and academic settings, as well as in everyday situations.
Σημείωση: The word 'opgave' is commonly used to refer to assignments, duties, or jobs that need to be completed.

arbejde

Παράδειγμα:
He has a lot of tasks at work today.
Han har mange arbejdsopgaver i dag.
My main task is to organize the files.
Min hovedopgave er at organisere filerne.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used in a workplace context to refer to duties or responsibilities.
Σημείωση: 'Arbejde' can mean work in a general sense, but in this context, it refers to tasks or jobs.

forpligtelse

Παράδειγμα:
Completing this task is a commitment I made.
At fuldføre denne opgave er en forpligtelse, jeg har lavet.
She took on a new task as part of her commitments.
Hun påtog sig en ny opgave som en del af sine forpligtelser.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where tasks are seen as commitments or obligations.
Σημείωση: 'Forpligtelse' emphasizes the responsibility aspect of a task.

besejre

Παράδειγμα:
His task was to defeat the enemy in the game.
Hans opgave var at besejre fjenden i spillet.
The main task of the hero is to save the world.
Helten's hovedopgave er at redde verden.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in gaming or storytelling contexts where tasks involve challenges or missions.
Σημείωση: 'Besejre' is often used in a more playful or adventurous context.

Συνώνυμα του Task

assignment

An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Παράδειγμα: She completed the math assignment before the deadline.
Σημείωση: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.

project

A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Παράδειγμα: The team worked together on a challenging project.
Σημείωση: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.

job

A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Παράδειγμα: His job for the day was to organize the files in the office.
Σημείωση: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.

duty

Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Παράδειγμα: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Σημείωση: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Task

Take on a task

To accept or agree to do a task or responsibility.
Παράδειγμα: She decided to take on the task of organizing the event.
Σημείωση: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.

Task at hand

The specific job or duty that needs immediate attention.
Παράδειγμα: Let's focus on the task at hand and get it done.
Σημείωση: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.

Set a task

To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Παράδειγμα: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Σημείωση: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.

Task ahead

The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Παράδειγμα: We need to prepare for the challenging task ahead.
Σημείωση: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.

Task force

A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Παράδειγμα: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Σημείωση: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.

Task-oriented

Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Παράδειγμα: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Σημείωση: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.

Taskmaster

A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Παράδειγμα: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Σημείωση: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Task

Tasked with

When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Παράδειγμα: I have been tasked with organizing the event next week.
Σημείωση: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.

To-do

A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Παράδειγμα: I have a long to-do list for today.
Σημείωση: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.

Chore

A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Παράδειγμα: I consider cleaning the house a boring chore.
Σημείωση: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.

Mission

In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Παράδειγμα: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Σημείωση: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.

Gig

In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Παράδειγμα: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Σημείωση: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.

Task - Παραδείγματα

The task is to finish the report by Friday.
I have a lot of tasks to do today.
His mission was to find the missing documents.

Γραμματική του Task

Task - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: task
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): tasks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): task
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): tasked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): tasking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): tasks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): task
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): task
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
task περιέχει 1 συλλαβές: task
Φωνητική μεταγραφή: ˈtask
task , ˈtask (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Task - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
task: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.