Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

All

ɔl
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

alle, ganz, gesamt

Σημασίες του All στα γερμανικά

alle

Παράδειγμα:
All students must attend the meeting.
Alle Studenten müssen an der Sitzung teilnehmen.
I ate all the pizza by myself.
Ich habe die ganze Pizza alleine gegessen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General use to refer to every individual or thing in a group
Σημείωση: In German, 'alle' is used for both countable and uncountable nouns.

ganz

Παράδειγμα:
She read all the books in the library.
Sie hat alle Bücher in der Bibliothek gelesen.
I've seen all the episodes of that show.
Ich habe alle Folgen dieser Sendung gesehen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize completeness or entirety
Σημείωση: In German, 'ganz' can also mean 'whole' or 'entire'.

gesamt

Παράδειγμα:
He spent all his money on that car.
Er hat sein ganzes Geld für dieses Auto ausgegeben.
The whole team celebrated the victory.
Das gesamte Team hat den Sieg gefeiert.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Refers to the entirety of something, often in a formal context
Σημείωση: In German, 'gesamt' is used more in formal or written contexts.

Συνώνυμα του All

Every

Every is used to refer to all the members of a group individually, emphasizing each individual within the whole.
Παράδειγμα: Every student must complete the assignment.
Σημείωση: Every emphasizes each individual, while all refers to the entirety as a whole.

Each

Each is used to refer to every individual within a group separately or individually.
Παράδειγμα: Each student received a certificate.
Σημείωση: Each emphasizes individual members, while all refers to the entirety.

Every single

Every single is an emphatic way to refer to each individual in a group, emphasizing the singularity of each.
Παράδειγμα: Every single student passed the exam.
Σημείωση: Every single adds emphasis on the individuality, similar to each.

Entire

Entire refers to the whole of something, without any part being left out.
Παράδειγμα: The entire class participated in the project.
Σημείωση: Entire emphasizes completeness, while all is more general.

Whole

Whole refers to the entire amount or extent of something.
Παράδειγμα: The whole team celebrated the victory.
Σημείωση: Whole emphasizes completeness, similar to entire.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του All

All of a sudden

This phrase means something unexpected or abrupt that happens quickly and without warning.
Παράδειγμα: I was walking in the park when all of a sudden it started raining heavily.
Σημείωση: The phrase 'all of a sudden' emphasizes the suddenness of an event, distinguishing it from just 'sudden.'

All in all

This phrase means when everything is taken into consideration or overall.
Παράδειγμα: The trip was tiring, but all in all, it was a great experience.
Σημείωση: It emphasizes looking at the entirety of a situation rather than just specific parts.

All talk and no action

This phrase refers to someone who speaks a lot about doing things but never actually follows through with actions.
Παράδειγμα: He keeps promising to help, but it's all talk and no action with him.
Σημείωση: It highlights the lack of action compared to just talking.

All ears

This phrase means to be fully attentive and ready to listen.
Παράδειγμα: I'm all ears, tell me what you have to say.
Σημείωση: It emphasizes being completely focused on listening, contrasting with just having ears to hear.

All thumbs

This phrase means to be clumsy or awkward with one's hands.
Παράδειγμα: I'm all thumbs when it comes to fixing things around the house.
Σημείωση: It emphasizes a lack of dexterity or skill compared to just having thumbs.

All bark and no bite

This phrase refers to someone who talks tough but doesn't actually act aggressively or do anything harmful.
Παράδειγμα: Don't be scared of him; he's all bark and no bite.
Σημείωση: It highlights the discrepancy between threatening behavior (bark) and actual action (bite).

All in the same boat

This phrase means that everyone is in the same situation or facing the same challenges.
Παράδειγμα: During the storm, we're all in the same boat, trying to stay safe.
Σημείωση: It stresses the shared experience and condition of being in a similar circumstance.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του All

All set

Means fully prepared or ready.
Παράδειγμα: I'm all set for the party tonight.
Σημείωση: It emphasizes being completely ready for something.

All out

To put all possible effort or resources into something.
Παράδειγμα: They went all out for their anniversary celebration.
Σημείωση: It indicates giving full effort or using all available resources.

All hell breaks loose

Refers to a situation where chaos or trouble erupts suddenly.
Παράδειγμα: When she found out, all hell broke loose.
Σημείωση: Emphasizes a sudden and intense disturbance or trouble.

All over the place

Refers to being disorganized or scattered.
Παράδειγμα: His notes were all over the place; he couldn't find anything.
Σημείωση: Indicates a lack of organization or a scattered arrangement.

All nighter

Staying awake all night to work or study.
Παράδειγμα: I pulled an all-nighter to finish my assignment.
Σημείωση: Highlights the action of staying up all night.

All in

Fully committed or enthusiastically participating in something.
Παράδειγμα: I'm all in for the beach trip this weekend.
Σημείωση: Expresses full commitment or enthusiasm towards a particular activity.

All - Παραδείγματα

I have all the books.
Ich habe alle Bücher.
She ate all the cake.
Sie hat den ganzen Kuchen gegessen.
They visited all the museums in town.
Sie haben alle Museen in der Stadt besucht.
We need to clean all the dishes after dinner.
Wir müssen nach dem Abendessen alle Geschirr spülen.

Γραμματική του All

All - Αντωνυμία (Pronoun) / Καθοριστικό (Determiner)
Λήμμα: all
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
All περιέχει 1 συλλαβές: all
Φωνητική μεταγραφή: ˈȯl
all , ˈȯl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

All - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
All: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.