Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Always

ˈɔlˌweɪz
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

immer, stets, allzeit

Σημασίες του Always στα γερμανικά

immer

Παράδειγμα:
She always arrives late.
Sie kommt immer zu spät.
I always brush my teeth before bed.
Ich putze mir immer vor dem Schlafengehen die Zähne.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General usage to indicate something that happens regularly or consistently.
Σημείωση: The most common translation of 'always' in Deutsch.

stets

Παράδειγμα:
He is always punctual.
Er ist stets pünktlich.
She always gives her best.
Sie gibt stets ihr Bestes.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Formal or literary usage to convey a sense of constancy or unwavering behavior.
Σημείωση: Can be used in more formal contexts compared to 'immer.'

allzeit

Παράδειγμα:
May peace be with you always.
Friede sei mit dir allzeit.
He will be remembered always.
Er wird allzeit in Erinnerung bleiben.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Formal or poetic usage to express eternal or timeless presence.
Σημείωση: Used in formal or ceremonial contexts to emphasize enduring qualities.

Συνώνυμα του Always

always

Always means at all times; on all occasions.
Παράδειγμα: She always arrives on time for work.
Σημείωση:

constantly

Constantly means continuously or without stopping.
Παράδειγμα: He is constantly checking his phone for messages.
Σημείωση: While 'always' implies something happening on every occasion, 'constantly' emphasizes the continuous nature of the action.

forever

Forever means for all future time; for always.
Παράδειγμα: Their love will last forever.
Σημείωση: Similar to 'always,' but 'forever' specifically refers to an infinite duration into the future.

perpetually

Perpetually means lasting for an indefinitely long time; constantly.
Παράδειγμα: The clock in the town square perpetually chimes every hour.
Σημείωση: Similar to 'always' and 'constantly,' but 'perpetually' suggests a continuous and unchanging state.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Always

Always on my mind

Refers to someone or something that you think about frequently or cannot forget.
Παράδειγμα: She's always on my mind, I can't stop thinking about her.
Σημείωση: The phrase 'always on my mind' adds an emotional or personal touch compared to just 'always'.

Always the same

Describes a situation or person that remains consistent or unchanging.
Παράδειγμα: He's always the same, never changing his ways.
Σημείωση: This phrase emphasizes the lack of variation or alteration over time.

Always there for you

Expresses unwavering support or availability for someone.
Παράδειγμα: I'll always be there for you when you need me.
Σημείωση: It signifies a strong commitment to being present and supportive, going beyond just 'always'.

Always a pleasure

Indicates that something is consistently enjoyable or delightful.
Παράδειγμα: It's always a pleasure to see you, you bring joy to everyone.
Σημείωση: This phrase suggests a positive and pleasant experience each time, adding a more personal touch.

Always on time

Refers to someone or something that is punctual and never late.
Παράδειγμα: She's always on time for our meetings, very reliable.
Σημείωση: It emphasizes punctuality and reliability, qualities that are valued in various situations.

Always a catch

Describes someone who is always attractive or desirable in some way.
Παράδειγμα: He's always a catch, charming and intelligent.
Σημείωση: This phrase emphasizes the positive qualities or appeal of a person, going beyond just 'always'.

Always a solution

Suggests that there is always a way to resolve difficulties or challenges.
Παράδειγμα: There's always a solution to every problem, we just need to find it.
Σημείωση: It highlights the belief in finding answers or resolving issues, regardless of the circumstances.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Always

24/7

'24/7' means all the time, without stopping. It is often used to convey that something is happening continuously or around the clock.
Παράδειγμα: I'm studying 24/7 for my upcoming exams.
Σημείωση: The slang term '24/7' is a more colloquial and informal way of expressing constant or non-stop action.

Non-stop

When something is described as 'non-stop', it means that it doesn't pause or take a break.
Παράδειγμα: My baby brother talks non-stop when he's excited.
Σημείωση: While 'non-stop' conveys continuous action like 'always', it emphasizes the lack of interruption or cessation of the activity.

Round the clock

'Round the clock' means 24 hours a day, without pausing or stopping. It is commonly used to refer to services or activities that are available at any time.
Παράδειγμα: Emergency services are available round the clock.
Σημείωση: While 'round the clock' also denotes continuous availability like 'always', it specifically emphasizes the full day and night coverage.

All the time

When something happens 'all the time', it means that it is very frequent or constantly happening.
Παράδειγμα: She's on her phone all the time, even during meals.
Σημείωση: Similar to 'always', 'all the time' conveys frequent occurrence, but it may indicate a higher frequency or intensity in some contexts.

24/7/365

'24/7/365' expresses non-stop availability every day of the year, emphasizing continuous service without breaks even on holidays.
Παράδειγμα: Our customer support team works 24/7/365 to assist you.
Σημείωση: This slang term intensifies the idea of constant availability by incorporating the concept of service every day of the year.

Eternal

When something is described as 'eternal', it means that it is everlasting or timeless, suggesting a lasting quality.
Παράδειγμα: Their love story is eternal, just like in the movies.
Σημείωση: 'Eternal' carries a sense of permanence and timelessness, often used poetically or romantically, in contrast to the more general concept of 'always'.

Always - Παραδείγματα

I always wake up early.
Ich wache immer früh auf.
She always helps me with my homework.
Sie hilft mir immer mit meinen Hausaufgaben.
They always go to the gym after work.
Sie gehen immer nach der Arbeit ins Fitnessstudio.
He always forgets his keys at home.
Er vergisst immer seine Schlüssel zu Hause.

Γραμματική του Always

Always - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: always
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): always
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
always περιέχει 2 συλλαβές: al • ways
Φωνητική μεταγραφή: ˈȯl-wēz
al ways , ˈȯl wēz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Always - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
always: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.