Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Find

faɪnd
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

finden, erfahren, begründen

Σημασίες του Find στα γερμανικά

finden

Παράδειγμα:
I can't find my keys anywhere.
Ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.
She found a great book at the library.
Sie hat ein tolles Buch in der Bibliothek gefunden.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General use when searching for something physical or locating an object.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversations.

erfahren

Παράδειγμα:
I found out about the meeting through an email.
Ich habe von dem Treffen durch eine E-Mail erfahren.
He found out that the store was closed.
Er hat herausgefunden, dass das Geschäft geschlossen war.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when obtaining information or learning something new.
Σημείωση: Typically used in professional or academic contexts.

begründen

Παράδειγμα:
I find his argument convincing.
Ich finde sein Argument überzeugend.
Many people find it difficult to understand.
Viele finden es schwierig zu verstehen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Expressing personal opinion or judgment about something.
Σημείωση: Commonly used in discussions or debates.

Συνώνυμα του Find

Discover

To find something unexpectedly or after searching.
Παράδειγμα: She discovered a hidden treasure in the old attic.
Σημείωση: Discover implies a sense of uncovering something previously unknown or unseen.

Locate

To find the exact position or place of something.
Παράδειγμα: Can you help me locate my keys? I seem to have misplaced them.
Σημείωση: Locate is more specific in pinpointing the exact position of something.

Uncover

To reveal or expose something hidden or secret.
Παράδειγμα: The investigation uncovered a major scandal within the company.
Σημείωση: Uncover suggests revealing something that was previously concealed or unknown.

Obtain

To acquire or get possession of something through effort or persistence.
Παράδειγμα: I managed to obtain a copy of the rare book after searching for months.
Σημείωση: Obtain emphasizes the action of acquiring something through effort or means other than just finding.

Detect

To notice or discover something using one's senses or skills.
Παράδειγμα: The detective was able to detect a faint odor of gas in the room.
Σημείωση: Detect often implies a more specialized or skill-based identification of something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Find

Find out

To discover or obtain information about something.
Παράδειγμα: I need to find out what time the meeting starts.
Σημείωση: The addition of 'out' gives a sense of actively seeking information or uncovering something.

Find fault

To criticize or point out flaws or mistakes in something or someone.
Παράδειγμα: He always finds fault with my work, no matter how hard I try.
Σημείωση: The focus is on identifying and criticizing imperfections, rather than simply discovering them.

Find your feet

To become familiar with and confident in a new situation or role.
Παράδειγμα: It took me a while to find my feet in the new job, but now I feel more confident.
Σημείωση: This idiom emphasizes the process of adapting and gaining confidence in a new environment.

Find a way

To discover or create a solution or method to deal with a problem or achieve a goal.
Παράδειγμα: When faced with challenges, it's important to stay determined and find a way to overcome them.
Σημείωση: It implies actively seeking a solution or path forward in challenging situations.

Find common ground

To discover shared interests, beliefs, or opinions with others in order to establish a basis for agreement or understanding.
Παράδειγμα: In a negotiation, it's essential to find common ground to reach a mutually beneficial agreement.
Σημείωση: It involves actively seeking areas of agreement or similarity to facilitate communication or compromise.

Find fault with

To consistently criticize or point out flaws in someone or something.
Παράδειγμα: She always finds fault with my cooking, no matter how much effort I put into it.
Σημείωση: This variation specifies the target of the criticism, emphasizing the act of fault-finding towards a particular subject.

Find your way

To navigate and locate the correct path or direction, especially after being lost or confused.
Παράδειγμα: After getting lost in the city, I eventually found my way back to the hotel.
Σημείωση: It highlights the act of navigating and orienting oneself, often in a physical sense, to reach a desired destination.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Find

Finders keepers

This phrase is often used to claim possession of something one has found or obtained, implying that whoever finds something has the right to keep it.
Παράδειγμα: I found this quarter on the ground, so it's mine now. Finders keepers!
Σημείωση: It emphasizes the idea of ownership based on who found something first, disregarding traditional rules of ownership.

Finders fee

A finder's fee is a payment made to someone who helps facilitate a transaction or connection between two parties.
Παράδειγμα: If you help me find a new apartment, I'll give you a finder's fee for your time and effort.
Σημείωση: It specifically refers to a monetary reward for assisting in locating or connecting someone with a desired item or service.

Finders keepers, losers weepers

This playful variation of 'finders keepers' adds a taunting element by suggesting that the loser should cry or be upset for losing the item.
Παράδειγμα: I found this wallet, so it's mine now. Finders keepers, losers weepers!
Σημείωση: It introduces a rhyming, jocular tone to the concept of claiming ownership of found items.

Find a needle in a haystack

This expression conveys the idea of searching for something that is extremely difficult to locate due to its small size or the surrounding chaos.
Παράδειγμα: Trying to find my keys in this messy room is like finding a needle in a haystack.
Σημείωση: It emphasizes the extreme difficulty or near-impossibility of locating the specified item.

Find - Παραδείγματα

I can't find my keys.
Ich kann meine Schlüssel nicht finden.
She always finds the best deals.
Sie findet immer die besten Angebote.
We need to find a solution to this problem.
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
He hopes to find true love one day.
Er hofft, eines Tages die wahre Liebe zu finden.

Γραμματική του Find

Find - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: find
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): finds
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): find
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): found
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): found
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): finding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): finds
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): find
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): find
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Find περιέχει 1 συλλαβές: find
Φωνητική μεταγραφή: ˈfīnd
find , ˈfīnd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Find - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Find: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.