Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Important

ɪmˈpɔrtnt
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

wichtig, bedeutend, wesentlich, bedeutsam, entscheidend

Σημασίες του Important στα γερμανικά

wichtig

Παράδειγμα:
This is an important document.
Dies ist ein wichtiges Dokument.
It is important to be on time.
Es ist wichtig, pünktlich zu sein.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: General contexts where significance or value is emphasized.
Σημείωση: The most common translation of 'important' in Deutsch, used in various formal and informal situations.

bedeutend

Παράδειγμα:
The discovery was important for science.
Die Entdeckung war bedeutend für die Wissenschaft.
Her role in the project was important.
Ihre Rolle im Projekt war bedeutend.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: When emphasizing the significance or impact of something.
Σημείωση: A synonym for 'important' that highlights the importance or relevance of a specific subject.

wesentlich

Παράδειγμα:
Good communication is important in relationships.
Gute Kommunikation ist wesentlich in Beziehungen.
It's important to get enough rest.
Es ist wesentlich, genug zu ruhen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: When referring to something crucial or indispensable.
Σημείωση: Used to stress the essential nature of something, often in a formal context.

bedeutsam

Παράδειγμα:
The meeting was important for decision-making.
Das Treffen war bedeutsam für Entscheidungen.
His contribution was important to the success of the project.
Sein Beitrag war bedeutsam für den Erfolg des Projekts.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: When indicating significance or relevance in a specific context.
Σημείωση: Conveys a sense of importance or significance in a formal setting, often related to achievements or decisions.

entscheidend

Παράδειγμα:
Proper training is important for safety.
Die richtige Ausbildung ist entscheidend für die Sicherheit.
Her experience was important for the team.
Ihre Erfahrung war entscheidend für das Team.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: When emphasizing the critical nature of something.
Σημείωση: Used to stress the decisive or crucial aspect of a situation or action.

Συνώνυμα του Important

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Important

crucial

Crucial means extremely important or necessary for achieving a specific result.
Παράδειγμα: Proper planning is crucial for the success of this project.
Σημείωση: It emphasizes the critical nature of something and is often used in situations where failure is not an option.

vital

Vital means absolutely necessary or essential.
Παράδειγμα: Regular exercise is vital for maintaining good health.
Σημείωση: It stresses the importance of something for the overall well-being or success of a situation.

significant

Significant means important or notable in effect or meaning.
Παράδειγμα: The new policy had a significant impact on our sales figures.
Σημείωση: It highlights the noteworthy or meaningful aspect of something rather than just its general importance.

paramount

Paramount means more important than anything else; supreme.
Παράδειγμα: Safety is paramount in any construction project.
Σημείωση: It conveys the idea of utmost importance or priority, often used in contexts where nothing else can take precedence.

critical

Critical means of vital importance; crucial.
Παράδειγμα: Timely decision-making is critical in emergency situations.
Σημείωση: It suggests that the situation is at a critical juncture where the outcome depends on the importance of the action taken.

pivotal

Pivotal means of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Παράδειγμα: The CEO's speech was pivotal in shaping the company's future direction.
Σημείωση: It implies that the specific action or event is central or essential to the outcome or progress of a larger process or situation.

essential

Essential means absolutely necessary; extremely important.
Παράδειγμα: Good communication skills are essential for effective teamwork.
Σημείωση: It stresses the indispensable nature of something for a particular purpose or goal.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Important

key

In slang, 'key' is used to emphasize the importance or essential nature of something.
Παράδειγμα: Attention to detail is key in this project.
Σημείωση: The term 'key' is more informal and colloquial than 'important'.

major

When something is 'major', it is of significant importance or influence.
Παράδειγμα: Getting enough rest is major for your overall health.
Σημείωση: While 'important' can be general, 'major' implies a higher level of significance.

key player

A person who plays a crucial role or holds significant importance in a situation.
Παράδειγμα: As the lead designer, Mary is a key player in the success of the project.
Σημείωση: This term specifically refers to a person's importance, distinguishing it from the general term 'important'.

big deal

Something that is very important or significant.
Παράδειγμα: Winning that award is a really big deal for her career.
Σημείωση: While 'important' is a broad term, 'big deal' implies a sense of excitement or significant impact.

imperative

Expressing the urgent nature or necessity of something.
Παράδειγμα: It's imperative that we meet the deadline for this project.
Σημείωση: 'Imperative' conveys a sense of urgency beyond just importance.

hot topic

A subject that is currently of great interest or importance.
Παράδειγμα: The issue of climate change is a hot topic in today's society.
Σημείωση: 'Hot topic' refers to a subject that is widely discussed or debated, adding a layer of relevance to its importance.

Important - Παραδείγματα

It is important to wear a mask during the pandemic.
Es ist wichtig, während der Pandemie eine Maske zu tragen.
The meeting with the CEO was an important event for the company.
Das Treffen mit dem CEO war ein wichtiges Ereignis für das Unternehmen.
The accident had important consequences for the victim's health.
Der Unfall hatte wichtige Konsequenzen für die Gesundheit des Opfers.

Γραμματική του Important

Important - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: important
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): important
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
important περιέχει 3 συλλαβές: im • por • tant
Φωνητική μεταγραφή: im-ˈpȯr-tᵊnt
im por tant , im ˈpȯr tᵊnt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Important - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
important: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.