Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Into

ˈɪntu
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

In etwas hinein, Begeistert von etwas sein, In Beziehung zu etwas sein, Hinein in Richtung

Σημασίες του Into στα γερμανικά

In etwas hinein

Παράδειγμα:
She walked into the room.
Sie ging in das Zimmer hinein.
He put the book into his bag.
Er legte das Buch in seine Tasche.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Physical movement or placement inside something
Σημείωση: This is the most common meaning of 'into' in Deutsch, indicating movement or placement inside something.

Begeistert von etwas sein

Παράδειγμα:
I am really into jazz music.
Ich stehe total auf Jazzmusik.
She's really into sports.
Sie ist total begeistert von Sport.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Expressing enthusiasm or interest in something
Σημείωση: This meaning is used to show enthusiasm or interest in a particular activity or topic.

In Beziehung zu etwas sein

Παράδειγμα:
He got into trouble.
Er geriet in Schwierigkeiten.
She's into fashion design.
Sie ist im Bereich Modedesign tätig.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Being involved in a situation or activity
Σημείωση: This meaning is used to indicate being involved in a situation or having a particular interest or occupation.

Hinein in Richtung

Παράδειγμα:
The car swerved into the opposite lane.
Das Auto geriet in die Gegenfahrbahn.
She ran into the forest.
Sie rannte in den Wald hinein.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Movement or direction towards a specific place
Σημείωση: This meaning is used to indicate movement or direction towards a specific place or location.

Συνώνυμα του Into

In

In indicates movement or position within a space or place.
Παράδειγμα: She walked in the room.
Σημείωση: In can be used interchangeably with into in many cases, but it may imply a more static position rather than movement towards a destination.

Within

Within refers to being inside or contained by something.
Παράδειγμα: The answer lies within the text.
Σημείωση: Within typically implies a sense of containment or internal location rather than movement towards a destination.

To

To indicates movement towards a specific destination or goal.
Παράδειγμα: She went to the store.
Σημείωση: To is often used to indicate direction or purpose, whereas into emphasizes the action of entering or moving inside something.

Inside

Inside refers to being within the boundaries or confines of something.
Παράδειγμα: The keys are inside the drawer.
Σημείωση: Inside specifically denotes being within the interior of something, often emphasizing a physical or metaphorical containment.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Into

Get into

To become involved in or interested in something.
Παράδειγμα: I want to get into shape for the summer.
Σημείωση: The phrase 'get into' adds the sense of involvement or interest beyond just the physical act of going 'into' something.

Look into

To investigate or research something.
Παράδειγμα: I will look into the issue and get back to you.
Σημείωση: While 'into' indicates movement towards something, 'look into' implies examining or researching a topic or situation.

Run into

To encounter unexpectedly or by chance.
Παράδειγμα: I ran into an old friend at the store.
Σημείωση: The phrase 'run into' implies an unplanned or chance meeting, rather than actively seeking out the encounter.

Jump into

To start or engage in something quickly or eagerly.
Παράδειγμα: She jumped into the project without hesitation.
Σημείωση: While 'jump' implies a sudden or quick action, 'jump into' adds the sense of enthusiasm or eagerness to start something.

Dive into

To start examining or discussing something in depth.
Παράδειγμα: Let's dive into the details of the proposal.
Σημείωση: 'Dive into' suggests immersing oneself deeply in a topic or task, going beyond surface-level engagement.

Step into

To take on or assume a role or responsibility.
Παράδειγμα: She stepped into the role of team leader seamlessly.
Σημείωση: 'Step into' conveys the action of transitioning or moving into a new role or position, often implying a sense of taking over or assuming control.

Tap into

To access or make use of a resource or opportunity.
Παράδειγμα: The company tapped into a new market with their latest product.
Σημείωση: 'Tap into' implies utilizing or accessing something for one's benefit, often referring to making use of a potential opportunity or resource.

Fade into

To gradually blend into or transition to a different state.
Παράδειγμα: The music faded into silence as the performance ended.
Σημείωση: 'Fade into' suggests a gradual transition or merging into a different state, such as from sound to silence in this example.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Into

Be into

To be interested in or enthusiastic about something.
Παράδειγμα: I'm really into painting these days.
Σημείωση: It emphasizes a strong interest or passion compared to just 'like' or 'enjoy'.

Turn into

To change into or transform into something else.
Παράδειγμα: If you keep eating like this, you'll turn into a potato.
Σημείωση: It implies a humorous or exaggerated transformation compared to the literal meaning of 'become'.

Dig into

To start eating enthusiastically or with gusto.
Παράδειγμα: Let's dig into this delicious meal!
Σημείωση: It suggests a more casual and eager way of beginning a meal compared to just 'start eating'.

Tune into

To adjust a device to receive a particular broadcast or program.
Παράδειγμα: Make sure to tune into the radio station at 8 PM for the latest news.
Σημείωση: It specifically refers to adjusting a device to receive signals or broadcasts compared to just 'listen' or 'watch'.

Lean into

To embrace or support something fully, especially a challenging situation.
Παράδειγμα: We need to lean into this project if we want it to succeed.
Σημείωση: It implies actively supporting or embracing a situation compared to just 'support' or 'embrace'.

Sweat into

To wear an item of clothing until it becomes sweaty or dirty.
Παράδειγμα: I don't want to sweat into this shirt before the presentation.
Σημείωση: It implies becoming sweaty or dirty by wearing the clothing compared to just 'wear'.

Into - Παραδείγματα

I am going into the store.
Ich gehe in den Laden.
She jumped into the pool.
Sie sprang in den Pool.
He turned his hobby into a career.
Er verwandelte sein Hobby in eine Karriere.
They transformed the old building into a modern apartment complex.
Sie verwandelten das alte Gebäude in ein modernes Wohnkomplex.

Γραμματική του Into

Into - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: into
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Into περιέχει 2 συλλαβές: in • to
Φωνητική μεταγραφή: ˈin-(ˌ)tü
in to , ˈin (ˌ)tü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Into - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Into: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.