Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Law

Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Gesetz, Recht, Jurist, Rechtsvorschrift

Σημασίες του Law στα γερμανικά

Gesetz

Παράδειγμα:
The new law was passed by the parliament.
Das neue Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
It is important to follow the laws of the country.
Es ist wichtig, die Gesetze des Landes zu befolgen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal and legislative contexts
Σημείωση: This is the most common translation of 'law' in Deutsch, referring to rules established by a government or authority.

Recht

Παράδειγμα:
Everyone has the right to a fair trial under the law.
Jeder hat das Recht auf ein faires Verfahren nach dem Recht.
Respect for human rights is a fundamental principle of the law.
Die Achtung der Menschenrechte ist ein grundlegendes Prinzip des Rechts.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal and human rights contexts
Σημείωση: In this context, 'Recht' refers to rights or principles within the legal system.

Jurist

Παράδειγμα:
He studied law at the university.
Er hat Jura an der Universität studiert.
Lawyers play a crucial role in upholding justice.
Juristen spielen eine entscheidende Rolle bei der Wahrung der Gerechtigkeit.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal profession and studies
Σημείωση: In Deutsch, 'Jurist' specifically refers to a person who is trained or skilled in law.

Rechtsvorschrift

Παράδειγμα:
The new company policy is in accordance with the law.
Die neue Unternehmensrichtlinie entspricht der Rechtsvorschrift.
It is important to comply with all legal regulations.
Es ist wichtig, alle rechtlichen Vorschriften einzuhalten.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal compliance and regulations
Σημείωση: This translation of 'law' in Deutsch refers to specific legal provisions or regulations.

Συνώνυμα του Law

regulation

Regulation refers to a rule or directive made and maintained by an authority.
Παράδειγμα: The new regulation prohibits smoking in public places.
Σημείωση: While laws are generally broader and more comprehensive, regulations are specific rules that support the enforcement of laws.

statute

A statute is a formal written enactment of a legislative body, governing a specific area of law.
Παράδειγμα: The statute of limitations for filing a lawsuit is two years.
Σημείωση: Statutes are specific laws enacted by a legislative body, while 'law' can refer to a broader concept of rules and regulations.

legislation

Legislation refers to the process of making or enacting laws through a legislative body.
Παράδειγμα: The government is planning to introduce new legislation on environmental protection.
Σημείωση: Law refers to the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members, while legislation specifically pertains to the process of creating laws.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Law

Break the law

To violate or disobey laws and regulations.
Παράδειγμα: He was arrested for breaking the law by speeding.
Σημείωση: The phrase refers to violating specific laws, while 'law' itself is the general concept of rules and regulations.

Law and order

Refers to the maintenance of peace and obedience to laws within a society.
Παράδειγμα: The politician campaigned on a platform of law and order.
Σημείωση: This phrase emphasizes both the legal system and social stability, whereas 'law' on its own refers to regulations.

Above the law

Believing or behaving as if one is exempt from the laws that apply to everyone else.
Παράδειγμα: Some people think that celebrities act as if they are above the law.
Σημείωση: This phrase implies a sense of privilege or exemption from legal consequences, unlike the general concept of 'law.'

Law of the land

The principle that the rules and regulations established by the government are the highest authority within a country.
Παράδειγμα: The constitution is considered the law of the land in many countries.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the legal framework established by the government as the highest authority, distinct from the broader concept of 'law.'

Letter of the law

Strict adherence to the literal interpretation of laws rather than their spirit or intention.
Παράδειγμα: The lawyer argued that his client had not violated the letter of the law.
Σημείωση: This phrase focuses on the literal interpretation of laws, contrasting with the broader concept of 'law' as a system of regulations.

Law unto oneself

Acting independently and making one's own rules without regard for external authority.
Παράδειγμα: He always does what he wants; he's a law unto himself.
Σημείωση: This phrase implies a sense of autonomy and self-determination, distinct from the general concept of 'law' as external rules and regulations.

Law of averages

The theory that outcomes will eventually balance out over a series of events.
Παράδειγμα: Over time, things tend to even out due to the law of averages.
Σημείωση: This phrase refers to a statistical concept of probability, in contrast to the legal framework denoted by the word 'law.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Law

Get off scot-free

To escape punishment or consequences for wrongdoing, especially without being expected to.
Παράδειγμα: The rich businessman got off scot-free after being accused of tax evasion.
Σημείωση: This term originates from the Middle English word 'scot,' meaning a tax or payment, and 'scot-free' referred to not having to pay the required fee or tax, eventually evolving to signify escaping without penalty.

Run afoul of the law

To come into conflict or violate the law; to break the law.
Παράδειγμα: He ran afoul of the law when he was caught shoplifting at the mall.
Σημείωση: This phrase suggests a more active involvement in breaking the law and facing consequences rather than simply abiding by it.

Skate on thin ice

To be in a risky or precarious situation, especially related to legality or rules.
Παράδειγμα: He's been skating on thin ice by driving without a valid driver's license.
Σημείωση: This expression implies that someone is pushing boundaries or engaging in risky behavior that could lead to legal trouble or consequences.

Wiggle room

Margin for flexibility or negotiation within the boundaries of a law or agreement.
Παράδειγμα: The legal contract allows for some wiggle room in interpreting the clauses.
Σημείωση: In legal contexts, 'wiggle room' refers to the space or freedom within which interpretation or maneuvering is possible without directly violating the law or contract.

Loop the law

To find loopholes or exploit ambiguities in the law to gain an advantage or avoid compliance.
Παράδειγμα: Some corporations try to loop the law to avoid paying taxes.
Σημείωση: This term reflects a strategic and sometimes unethical practice of finding ways to bypass the intended legal restrictions or obligations.

Law - Παραδείγματα

The law requires all citizens to pay taxes.
Das Gesetz verlangt von allen Bürgern, Steuern zu zahlen.
The company was fined for breaking the law.
Das Unternehmen wurde bestraft, weil es das Gesetz gebrochen hat.
It is important to uphold the rule of law in a democratic society.
Es ist wichtig, die Rechtsstaatlichkeit in einer demokratischen Gesellschaft aufrechtzuerhalten.

Γραμματική του Law

Law - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: law
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): laws, law
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): law
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
law περιέχει 1 συλλαβές: law
Φωνητική μεταγραφή: ˈlȯ
law , ˈlȯ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Law - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
law: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.