Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά
Perhaps
pərˈ(h)æps
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
vielleicht, eventuell
Σημασίες του Perhaps στα γερμανικά
vielleicht
Παράδειγμα:
Perhaps we should go to the park today.
Vielleicht sollten wir heute in den Park gehen.
It will perhaps rain later.
Es wird vielleicht später regnen.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General conversations, making suggestions or expressing uncertainty
Σημείωση: Vielleicht is the common translation of 'perhaps' in everyday German.
eventuell
Παράδειγμα:
Perhaps he will come to the party.
Eventuell wird er zur Party kommen.
There is perhaps a chance for success.
Es besteht eventuell eine Chance auf Erfolg.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Formal writing, expressing possibility or likelihood
Σημείωση: Eventuell is a slightly more formal synonym for 'perhaps' in German.
Συνώνυμα του Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Παράδειγμα: There is potentially a solution to this problem.
Σημείωση: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Παράδειγμα: Maybe we should go to the movies tonight.
Σημείωση: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Παράδειγμα: It's possibly going to rain later.
Σημείωση: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Παράδειγμα: It could be a good idea to start early tomorrow.
Σημείωση: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Παράδειγμα: It may be the case that she forgot to call.
Σημείωση: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Παράδειγμα: In all likelihood, they won't arrive on time.
Σημείωση: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Παράδειγμα: Conceivably, we could finish the project by next week.
Σημείωση: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Παράδειγμα: It's possible that he already knows about the plan.
Σημείωση: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Παράδειγμα: It's likely that they will choose the red option.
Σημείωση: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Perhaps
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Παράδειγμα: I think we should go to the park today. Maybe so.
Σημείωση: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Παράδειγμα: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Σημείωση: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Παράδειγμα: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Σημείωση: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Παράδειγμα: Do you think she will come? Possibly so.
Σημείωση: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Παράδειγμα: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Σημείωση: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Παράδειγμα: Will they win the match? Chances are.
Σημείωση: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Παράδειγμα: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Σημείωση: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Παραδείγματα
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Vielleicht sollten wir ein wenig länger warten, bevor wir eine Entscheidung treffen.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Sie wird vielleicht zur Party kommen, aber sie hat sich noch nicht entschieden.
Perhaps it would be better to take a different route.
Vielleicht wäre es besser, einen anderen Weg zu nehmen.
Γραμματική του Perhaps
Perhaps - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: perhaps
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): perhaps
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
perhaps περιέχει 2 συλλαβές: per • haps
Φωνητική μεταγραφή: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Perhaps - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
perhaps: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.