Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά
Real
ˈri(ə)l
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
echt, wirklich, tatsächlich
Σημασίες του Real στα γερμανικά
echt
Παράδειγμα:
Is this real leather?
Ist das echtes Leder?
She gave a real smile.
Sie lächelte wirklich.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something genuine or authentic
Σημείωση: Can also be translated as 'wirklich'
wirklich
Παράδειγμα:
Do you really think so?
Glaubst du das wirklich?
I am really happy for you.
Ich freue mich wirklich für dich.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express sincerity or emphasize a statement
Σημείωση: Can also be translated as 'echt'
tatsächlich
Παράδειγμα:
He is a real expert in his field.
Er ist tatsächlich ein Experte auf seinem Gebiet.
The situation is real, not imagined.
Die Situation ist tatsächlich, nicht erdacht.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize the truth or actuality of something
Σημείωση: Often used in more formal contexts
Συνώνυμα του Real
genuine
Genuine means truly what something is said to be; authentic.
Παράδειγμα: She has a genuine interest in helping others.
Σημείωση: Genuine implies a sense of authenticity and sincerity.
authentic
Authentic refers to something that is genuine or real, not a copy or imitation.
Παράδειγμα: The painting was confirmed to be an authentic Picasso.
Σημείωση: Authentic emphasizes the originality or legitimacy of something.
actual
Actual refers to something that exists in reality, not just in theory or imagination.
Παράδειγμα: The actual cost of the project was higher than expected.
Σημείωση: Actual is often used to distinguish between what is real and what is perceived or expected.
true
True means in accordance with fact or reality.
Παράδειγμα: His love for her was true and unwavering.
Σημείωση: True can also imply faithfulness or loyalty in addition to being real.
legitimate
Legitimate means conforming to the law or to rules.
Παράδειγμα: The company operates as a legitimate business in compliance with the law.
Σημείωση: Legitimate often implies legality or validity in addition to being real.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Real
Real deal
Refers to something or someone authentic, genuine, or of high quality.
Παράδειγμα: She's the real deal when it comes to baking. Her cakes are amazing!
Σημείωση: The phrase 'real deal' emphasizes authenticity or genuineness compared to just being 'real'.
Real time
Means that something is happening immediately or without delay.
Παράδειγμα: The data is updated in real time, so you can see changes instantly.
Σημείωση: The term 'real time' specifies that something is happening instantly, as opposed to being 'real' which is a general term for authenticity.
Real estate
Refers to property consisting of land or buildings.
Παράδειγμα: He works in real estate, helping people buy and sell properties.
Σημείωση: While 'real' pertains to authenticity, 'real estate' specifically refers to property and the industry surrounding it.
Realize one's potential
To recognize and achieve one's full capabilities or talents.
Παράδειγμα: She finally realized her potential as a singer after years of practice.
Σημείωση: This phrase goes beyond just being 'real', focusing on recognizing and achieving one's full potential.
Real world
Refers to the practical or actual world outside of a controlled environment.
Παράδειγμα: Students need to apply what they learn in the classroom to the real world.
Σημείωση: While 'real' can mean genuine, 'real world' specifically refers to practical application outside of a theoretical context.
Real talk
To have a serious, honest, or straightforward conversation.
Παράδειγμα: Let's have some real talk about what's been going on in the company.
Σημείωση: The phrase 'real talk' implies a candid and direct conversation, going beyond just being 'real' in general.
Real McCoy
Refers to something that is genuine, of high quality, or the real thing.
Παράδειγμα: This watch is the real McCoy, not a cheap imitation.
Σημείωση: The term 'real McCoy' emphasizes authenticity and quality, distinguishing it from just being 'real'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Real
Keep it real
To be honest and genuine, not fake or deceptive.
Παράδειγμα: I always keep it real with my friends, no matter what.
Σημείωση:
For real
An expression used to confirm that something is true or serious.
Παράδειγμα: Are you coming to the party? - For real, I wouldn't miss it for anything.
Σημείωση:
Real smooth
To handle something in a skillful or composed manner.
Παράδειγμα: She handled the situation real smooth, you couldn't even tell there was a problem.
Σημείωση:
Real - Παραδείγματα
The real reason for his absence was never revealed.
Der wahre Grund für seine Abwesenheit wurde nie enthüllt.
This is the real deal, not a knockoff.
Das ist das echte Geschäft, kein Nachbau.
The real challenge is yet to come.
Die echte Herausforderung steht noch bevor.
Γραμματική του Real
Real - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: real
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): realer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): realest
Επίθετο (Adjective): real
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): reals, reis, reales, riales
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): real
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
real περιέχει 2 συλλαβές: re • al
Φωνητική μεταγραφή: ˈrē(-ə)l
re al , ˈrē( ə)l (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Real - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
real: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.