Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά
Stare
stɛr
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
starren, glotzen
Σημασίες του Stare στα γερμανικά
starren
Παράδειγμα:
She stared at him in disbelief.
Sie starrte ihn ungläubig an.
The cat stared at the mouse intently.
Die Katze starrte die Maus gespannt an.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: When someone looks intensely at something or someone for a prolonged period.
Σημείωση: The verb 'starren' is more intense than just looking, indicating a fixed and prolonged gaze.
glotzen
Παράδειγμα:
The children stared at the magician's tricks in awe.
Die Kinder glotzten gespannt auf die Zaubertricks des Magiers.
He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Er glotzte auf das Gemälde, um seine Bedeutung zu entschlüsseln.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: When someone looks with wide eyes, often in amazement or bewilderment.
Σημείωση: The verb 'glotzen' is colloquial and can imply a more passive or amazed stare.
Συνώνυμα του Stare
Gaze
To look steadily and intently at something or someone.
Παράδειγμα: She gazed out of the window, lost in thought.
Σημείωση: Gaze implies a more prolonged and thoughtful look compared to a stare.
Glare
To look at someone or something in an angry or fierce way.
Παράδειγμα: He gave her a fierce glare before storming out of the room.
Σημείωση: Glare suggests a more intense and often hostile look compared to a stare.
Peer
To look closely or carefully, especially when it's difficult to see clearly.
Παράδειγμα: She peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Σημείωση: Peer involves looking closely or straining to see something, often in a situation where visibility is limited.
Gawk
To stare openly in a rude or stupid manner.
Παράδειγμα: The tourists gawked at the towering skyscrapers in amazement.
Σημείωση: Gawk implies a more overt and sometimes socially inappropriate form of staring.
Ogle
To look at someone with obvious sexual interest or desire.
Παράδειγμα: He couldn't help but ogle at the beautiful model on the magazine cover.
Σημείωση: Ogle specifically connotes looking at someone in a way that suggests attraction or desire.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Stare
Stare down
To look at someone or something without blinking as a way to show determination or dominance.
Παράδειγμα: She stared down her opponent before the boxing match.
Σημείωση: This phrase adds the element of confrontation or challenge to the act of staring.
Stare off into space
To look at nothing in particular, often lost in thought or daydreaming.
Παράδειγμα: He was staring off into space during the boring lecture.
Σημείωση: This phrase implies a lack of focus or engagement in what is happening around the person.
Stare someone in the face
To look directly at someone with intensity, often in a challenging or confrontational manner.
Παράδειγμα: I couldn't believe he could stare me in the face and lie about it.
Σημείωση: This phrase emphasizes direct eye contact and often carries a sense of disbelief or audacity in the situation.
Stare blankly
To look at something without expression or emotion, often due to confusion or shock.
Παράδειγμα: She just stared blankly at the painting, not understanding its meaning.
Σημείωση: This phrase highlights the lack of reaction or comprehension in the act of staring.
Stare someone down
To maintain eye contact with someone as a way to assert dominance or intimidate them.
Παράδειγμα: The two competitors stared each other down before the race began.
Σημείωση: Similar to 'stare down,' but specifically focused on the interaction between individuals in a competitive or confrontational context.
Stare in disbelief
To look at something with a sense of shock or incredulity, unable to believe what one is seeing.
Παράδειγμα: I could only stare in disbelief as the magician made the elephant disappear.
Σημείωση: This phrase emphasizes the emotional response of disbelief while staring.
Stare into the distance
To look far away in a fixed manner, often deep in thought or contemplation.
Παράδειγμα: He stood on the cliff, staring into the distance as if searching for something.
Σημείωση: This phrase suggests looking at a far-off point rather than directly at something close by, indicating a reflective or pensive state.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Stare
Zoned out
To be mentally absent or unaware of one's surroundings, often with a blank expression like when staring but without active focus.
Παράδειγμα: She was completely zoned out during the meeting.
Σημείωση: Differs from 'stare' as it implies a lack of conscious attention or engagement.
Daydreaming
To be lost in pleasant thoughts or fantasies, often resulting in a vacant or absent-minded stare.
Παράδειγμα: I caught myself daydreaming instead of working on the assignment.
Σημείωση: Differs from 'stare' as it involves being lost in one's thoughts rather than actively focusing on something external.
Glazed over
To have a dull, unfocused look in one's eyes, often indicating disinterest or boredom.
Παράδειγμα: His eyes glazed over as he listened to the boring lecture.
Σημείωση: Differs from 'stare' as it describes a lack of engagement or attention, usually due to boredom or fatigue.
Eyes fixed
To have one's eyes firmly focused or locked onto a specific point or direction, often indicating deep contemplation or concentration.
Παράδειγμα: She sat with her eyes fixed on the horizon, lost in thought.
Σημείωση: Differs from 'stare' as it suggests a deliberate and unwavering focus on a particular object or idea.
Space out
To become mentally disengaged, losing track of time or surroundings, often resulting in a vacant stare.
Παράδειγμα: Don't space out during the driving lesson; focus on the road.
Σημείωση: Differs from 'stare' as it conveys a state of mental absence or distraction rather than intentional observation.
Zonk out
To fall into a deep sleep or state of unconsciousness, often with a distant or vacant look preceding the act of falling asleep.
Παράδειγμα: After a long day at work, all I wanted to do was zonk out on the couch.
Σημείωση: Differs from 'stare' as it refers to a state of complete physical and mental relaxation or exhaustion leading to sleep.
Stare - Παραδείγματα
I stare out of the window.
Ich stare aus dem Fenster.
She stares at her phone all day.
Sie stare den ganzen Tag auf ihr Handy.
He stared at me in disbelief.
Er stare mich ungläubig an.
The children stared in awe at the fireworks.
Die Kinder stare ehrfurchtsvoll auf das Feuerwerk.
Γραμματική του Stare
Stare - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: stare
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): stares
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): stare
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stared
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): staring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): stares
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): stare
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): stare
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Stare περιέχει 1 συλλαβές: stare
Φωνητική μεταγραφή: ˈster
stare , ˈster (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Stare - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Stare: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.