Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Think

θɪŋk
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

denken, glauben, überlegen, meinen

Σημασίες του Think στα γερμανικά

denken

Παράδειγμα:
I think that it's a good idea.
Ich denke, dass es eine gute Idee ist.
What do you think about this plan?
Was denkst du über diesen Plan?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General conversations, expressing opinions or ideas
Σημείωση: One of the most common translations of 'think'.

glauben

Παράδειγμα:
I think he will come later.
Ich glaube, er wird später kommen.
Do you think it will rain tomorrow?
Glaubst du, dass es morgen regnen wird?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Expressing beliefs or assumptions
Σημείωση: Can also be translated as 'believe' depending on the context.

überlegen

Παράδειγμα:
I need to think about it before deciding.
Ich muss darüber nachdenken, bevor ich mich entscheide.
Let me think for a moment.
Lass mich mal kurz überlegen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Considering options or decisions
Σημείωση: Used when taking time to consider something before making a decision.

meinen

Παράδειγμα:
What do you think of the new restaurant?
Was meinst du zum neuen Restaurant?
I think we should leave now.
Ich meine, wir sollten jetzt gehen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Expressing opinions or suggestions
Σημείωση: Can also be translated as 'mean' depending on the context.

Συνώνυμα του Think

Believe

To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Παράδειγμα: I believe that he will come through for us.
Σημείωση: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.

Consider

To think carefully about something before making a decision or opinion.
Παράδειγμα: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Σημείωση: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.

Contemplate

To think deeply or carefully about something.
Παράδειγμα: She sat quietly, contemplating her next move.
Σημείωση: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.

Ponder

To think about something carefully and for a long time.
Παράδειγμα: I need some time to ponder over this decision.
Σημείωση: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.

Reflect

To think deeply or carefully about something.
Παράδειγμα: I need some time to reflect on what you've said.
Σημείωση: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Think

Think outside the box

This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Παράδειγμα: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Σημείωση: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.

Think on your feet

This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Παράδειγμα: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Σημείωση: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.

Think twice

This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Παράδειγμα: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Σημείωση: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.

Think tank

A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Παράδειγμα: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Σημείωση: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.

Think big

This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Παράδειγμα: To achieve success, you need to think big and aim high.
Σημείωση: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.

Think on (or think about)

This means to consider or reflect on something.
Παράδειγμα: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Σημείωση: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.

Think alike

This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Παράδειγμα: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Σημείωση: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Think

Put on your thinking cap

To actively engage your mind and think hard about something.
Παράδειγμα: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Σημείωση: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.

Get the wheels turning

To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Παράδειγμα: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Σημείωση: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.

Wrap your head around

To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Παράδειγμα: It took me a while to wrap my head around the concept.
Σημείωση: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.

Rack your brain

To make a great effort to think and remember something.
Παράδειγμα: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Σημείωση: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.

Put some thought into

To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Παράδειγμα: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Σημείωση: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.

Ponder over

To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Παράδειγμα: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Σημείωση: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.

Think - Παραδείγματα

I think it's going to rain tomorrow.
Ich denke, dass es morgen regnen wird.
She thinks he is the best candidate for the job.
Sie denkt, dass er der beste Kandidat für den Job ist.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
Sie denken nicht, dass es eine gute Idee ist, heute Abend auszugehen.
We thought the movie was really entertaining.
Wir dachten, der Film war wirklich unterhaltsam.

Γραμματική του Think

Think - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: think
Κλίσεις
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): think
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): thought
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): thought
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): thinking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): thinks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): think
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): think
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Think περιέχει 1 συλλαβές: think
Φωνητική μεταγραφή: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Think - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Think: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.