Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά

Yeah

jɛ(ə)
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Ja, Ach ja, Na ja

Σημασίες του Yeah στα γερμανικά

Ja

Παράδειγμα:
Yeah, I'll be there at 3 pm.
Ja, ich werde um 15 Uhr da sein.
Do you want some coffee? - Yeah, please.
Möchtest du Kaffee? - Ja, bitte.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Casual conversations
Σημείωση: Commonly used as a casual affirmative response

Ach ja

Παράδειγμα:
Yeah, I remember meeting her at the party.
Ach ja, ich erinnere mich daran, sie auf der Party getroffen zu haben.
Yeah, that was a great movie.
Ach ja, das war ein großartiger Film.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Recalling or agreeing on past events
Σημείωση: Used to express agreement or recollection in a more casual tone

Na ja

Παράδειγμα:
Yeah, I guess we could try that.
Na ja, ich denke, wir könnten das versuchen.
Yeah, it's not the best solution, but it might work.
Na ja, es ist nicht die beste Lösung, aber es könnte funktionieren.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Expressing hesitant agreement or acceptance
Σημείωση: Often used when agreeing reluctantly or with reservations

Συνώνυμα του Yeah

Sure

Sure is an informal way of expressing agreement or acceptance.
Παράδειγμα: A: Can you help me with this? B: Sure, no problem.
Σημείωση: Sure is a bit more casual and can imply a willingness or readiness to do something.

Yep

Yep is a colloquial and informal way of saying 'yes'.
Παράδειγμα: A: Are you coming to the party? B: Yep, I'll be there.
Σημείωση: Yep is even more casual and may be considered somewhat slang compared to 'Yeah'.

Absolutely

Absolutely is a stronger and more emphatic way of expressing agreement or affirmation.
Παράδειγμα: A: Is it okay if I borrow your book? B: Absolutely, go ahead.
Σημείωση: Absolutely conveys a high level of certainty or conviction compared to 'Yeah'.

Indeed

Indeed is a formal way of agreeing or confirming something.
Παράδειγμα: A: The weather is beautiful today. B: Indeed, it's perfect for a picnic.
Σημείωση: Indeed is more formal and can be used in more serious or professional contexts compared to 'Yeah'.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Yeah

Yeah, sure

An informal way to express agreement or willingness to do something.
Παράδειγμα: A: Can you help me with this? B: Yeah, sure, I can give it a try.
Σημείωση: Adding 'sure' emphasizes the speaker's willingness or certainty.

Yeah, right

Used to express disbelief, skepticism, or irony towards a statement.
Παράδειγμα: A: I'm the best singer in the world. B: Yeah, right.
Σημείωση: The addition of 'right' indicates sarcasm or doubt.

Hell yeah

An emphatic way to show enthusiasm, agreement, or excitement.
Παράδειγμα: A: Are you excited for the concert? B: Hell yeah, I can't wait!
Σημείωση: The use of 'hell' intensifies the affirmative response.

Yeah, I guess

A somewhat hesitant or non-committal way to agree or express acceptance.
Παράδειγμα: A: Do you want pizza for dinner? B: Yeah, I guess that's fine.
Σημείωση: The addition of 'I guess' indicates a lack of strong conviction or enthusiasm.

Yeah, whatever

A dismissive response indicating a lack of interest or agreement.
Παράδειγμα: A: You should really study for the test. B: Yeah, whatever, I'll be fine.
Σημείωση: The addition of 'whatever' suggests a lack of concern or disregard for the topic.

Yeah, no

A contradictory response, where 'yeah' is used to acknowledge the question followed by a negative response.
Παράδειγμα: A: Do you want to go out tonight? B: Yeah, no, I have to study for an exam.
Σημείωση: The juxtaposition of 'yeah' and 'no' creates a sense of contradiction or hesitation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Yeah

Yeah, nah

Used to express disagreement or disinterest in a casual way.
Παράδειγμα: Person 1: Do you want to go out tonight? Person 2: Yeah, nah, I'm feeling tired.
Σημείωση: Combines both 'yeah' and 'no' to convey a nuanced response.

Yeah, for sure

Indicates agreement or certainty with added emphasis.
Παράδειγμα: A: Can you do me a favor? B: Yeah, for sure, what do you need?
Σημείωση: Emphasizes the assurance or agreement compared to a simple 'yeah.'

Yeah, totally

Expresses complete agreement or understanding.
Παράδειγμα: Person 1: Did you see that movie? Person 2: Yeah, totally. It was amazing.
Σημείωση: Conveys strong agreement beyond a simple 'yeah.'

Yeah, absolutely

Signifies full agreement or certainty with enthusiasm.
Παράδειγμα: A: Do you think we should go together? B: Yeah, absolutely, I'd love to.
Σημείωση: Emphasizes a strong affirmative response.

Yeah, you bet

Conveys strong agreement or affirmation, often with enthusiasm.
Παράδειγμα: Person 1: Are you coming to the party? Person 2: Yeah, you bet! It's going to be fun.
Σημείωση: Adds emphasis and enthusiasm to a simple 'yeah.'

Yeah, I'm down

Expresses agreement or willingness to participate.
Παράδειγμα: A: Want to grab lunch? B: Yeah, I'm down. Let's go.
Σημείωση: Casual way of indicating agreement and readiness to join in.

Yeah, count me in

Indicates enthusiastic agreement or willingness to be part of something.
Παράδειγμα: Person 1: We're planning a trip, interested? Person 2: Yeah, count me in!
Σημείωση: Conveys a strong affirmation to participate in an activity or event.

Yeah - Παραδείγματα

Yeah, I love pizza.
Ja, ich liebe Pizza.
Yeah, I will go to the party tonight.
Ja, ich werde heute Abend zur Party gehen.
Yeah, she is my best friend.
Ja, sie ist meine beste Freundin.

Γραμματική του Yeah

Yeah - Επιφώνημα (Interjection) / (Interjection)
Λήμμα: yeah
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Yeah περιέχει 1 συλλαβές: yeah
Φωνητική μεταγραφή: ˈyeə
yeah , ˈyeə (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Yeah - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Yeah: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.