Λεξικό
Αγγλικά - Γερμανικά
Yell
jɛl
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
schreien, brüllen
Σημασίες του Yell στα γερμανικά
schreien
Παράδειγμα:
Please don't yell at me like that!
Bitte schreien Sie mich nicht so an!
The coach yelled instructions from the sidelines.
Der Trainer schrie Anweisungen von der Seitenlinie.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in situations of loud or raised voice communication expressing anger, urgency, or to be heard over noise.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'yell' in Deutsch, often used to describe shouting or raising one's voice loudly.
brüllen
Παράδειγμα:
The angry man began to yell at the top of his lungs.
Der wütende Mann begann zu brüllen.
The lion let out a loud yell in the jungle.
Der Löwe ließ einen lauten Brüller im Dschungel los.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in scenarios where the volume and intensity of the shouting are emphasized.
Σημείωση: This translation of 'yell' in Deutsch carries a connotation of a deep, loud, and powerful voice.
Συνώνυμα του Yell
shout
To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
Παράδειγμα: He shouted for help when he saw the fire.
Σημείωση: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.
scream
To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
Παράδειγμα: The child screamed in terror when she saw the spider.
Σημείωση: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.
holler
To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
Παράδειγμα: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
Σημείωση: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.
bellow
To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
Παράδειγμα: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
Σημείωση: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Yell
Yell at
To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
Παράδειγμα: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
Σημείωση: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.
Yell out
To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
Παράδειγμα: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
Σημείωση: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.
Yell for
To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
Παράδειγμα: She yelled for help when she saw the accident on the street.
Σημείωση: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.
Yell and shout
To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
Παράδειγμα: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.
Yell your head off
To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
Παράδειγμα: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
Σημείωση: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.
Yell and scream
To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
Παράδειγμα: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
Σημείωση: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.
Yell bloody murder
To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
Παράδειγμα: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
Σημείωση: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Yell
Bawl
Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
Παράδειγμα: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
Σημείωση: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.
Squawk
Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
Παράδειγμα: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
Σημείωση: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.
Roar
Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
Παράδειγμα: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
Σημείωση: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.
Cheer
Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
Παράδειγμα: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Σημείωση: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.
Shriek
Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
Παράδειγμα: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
Σημείωση: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.
Yell - Παραδείγματα
She yelled at her children to come inside.
Sie schrie ihre Kinder an, dass sie reinkommen sollen.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
Die Menge begann zu schreien und zu jubeln, als das Team ein Tor erzielte.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.
Er ließ einen lauten Schrei der Frustration los, als er bemerkte, dass er seine Schlüssel verloren hatte.
Γραμματική του Yell
Yell - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: yell
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): yells
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): yell
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): yelled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): yelling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): yells
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): yell
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): yell
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
yell περιέχει 1 συλλαβές: yell
Φωνητική μεταγραφή: ˈyel
yell , ˈyel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Yell - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
yell: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.