Λεξικό
Αγγλικά - Ελληνικά
Or
ɔr
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ή, Δηλαδή, Αλλιώς, Είτε... είτε
Σημασίες του Or στα ελληνικά
Ή
Παράδειγμα:
Would you like tea or coffee?
Θα θέλατε τσάι ή καφέ;
You can go to the park or the beach.
Μπορείς να πας στο πάρκο ή στην παραλία.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to present alternatives.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'or' in Greek, used to connect two or more choices.
Δηλαδή
Παράδειγμα:
I love reading, or rather, I love mystery novels.
Λατρεύω να διαβάζω, δηλαδή, λατρεύω τα μυστήρια.
He is late, or rather, he won't come at all.
Αργεί, δηλαδή, δεν θα έρθει καθόλου.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to clarify or rephrase a statement.
Σημείωση: This usage of 'or' indicates a correction or clarification, similar to 'or rather' in English.
Αλλιώς
Παράδειγμα:
You need to finish your homework, or else you'll be in trouble.
Πρέπει να τελειώσεις τα μαθήματά σου, αλλιώς θα έχεις προβλήματα.
You should take an umbrella, or else you'll get wet.
Θα πρέπει να πάρεις ομπρέλα, αλλιώς θα βραχείς.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a consequence of not choosing the first option.
Σημείωση: This meaning conveys a sense of warning or a negative outcome if the first option is not taken.
Είτε... είτε
Παράδειγμα:
You can either call me or text me.
Μπορείς είτε να με καλέσεις είτε να μου στείλεις μήνυμα.
Either you finish your work or you lose the chance.
Είτε τελειώνεις τη δουλειά σου είτε χάνεις την ευκαιρία.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to express exclusive alternatives, often in more formal statements.
Σημείωση: This structure emphasizes that only one of the options can be true or valid.
Συνώνυμα του Or
Otherwise
Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Παράδειγμα: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Σημείωση: Emphasizes the consequence more than the original word.
Alternatively
Introduces another option or choice.
Παράδειγμα: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Σημείωση: Suggests a different choice or possibility.
Else
Refers to something different or additional.
Παράδειγμα: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Σημείωση: Indicates a different option or choice.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Or
Either/or
This phrase presents a choice between two options.
Παράδειγμα: You can either go to the movies or stay home.
Σημείωση: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.
Or else
This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Παράδειγμα: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Σημείωση: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.
More often than not
This phrase means that something happens frequently or usually.
Παράδειγμα: More often than not, she arrives late to work.
Σημείωση: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.
One way or another
This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Παράδειγμα: We will find a solution, one way or another.
Σημείωση: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.
Sooner or later
This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Παράδειγμα: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Σημείωση: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.
Now or never
This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Παράδειγμα: It's now or never, make a decision.
Σημείωση: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.
Sink or swim
This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Παράδειγμα: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Σημείωση: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Or
Or something
This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Παράδειγμα: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Σημείωση: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'
Or whatever
Used to imply indifference towards a choice or option.
Παράδειγμα: You can wear that shirt or whatever.
Σημείωση: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.
Or what
An informal way to ask for confirmation or agreement.
Παράδειγμα: Are you coming to the party or what?
Σημείωση: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.
Or nah
A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Παράδειγμα: Do you want to go out tonight, or nah?
Σημείωση: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.
Or something like that
Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Παράδειγμα: He said he'll be there around 8 or something like that.
Σημείωση: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.
Or whatever floats your boat
A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Παράδειγμα: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Σημείωση: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.
Or not
An informal way of seeking agreement or disagreement.
Παράδειγμα: You think it's a good idea, or not?
Σημείωση: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.
Or - Παραδείγματα
She ordered an orange juice.
Παρήγγειλε έναν χυμό πορτοκάλι.
He is eating an orange.
Τρώει ένα πορτοκάλι.
I have an orange.
Έχω ένα πορτοκάλι.
They bought oranges at the market.
Αγόρασαν πορτοκάλια από την αγορά.
Γραμματική του Or
Or - Συμπλεκτικός σύνδεσμος (Coordinating conjunction) / Συμπλεκτικός σύνδεσμος (Coordinating conjunction)
Λήμμα: or
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): or
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): or
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Or περιέχει 1 συλλαβές: or
Φωνητική μεταγραφή: ər
or , ər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Or - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Or: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.