Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά
Discuss
dəˈskəs
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
discutir, tratar, hablar de
Σημασίες του Discuss στα ισπανικά
discutir
Παράδειγμα:
Let's discuss the project at the meeting tomorrow.
Vamos a discutir el proyecto en la reunión de mañana.
They need to discuss their differences to find a solution.
Ellos necesitan discutir sus diferencias para encontrar una solución.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Formal and professional settings, academic environments, serious conversations
Σημείωση: The most common translation of 'discuss' in Spanish. It implies a conversation or debate about a topic.
tratar
Παράδειγμα:
We need to discuss how to improve our customer service.
Tenemos que tratar cómo mejorar nuestro servicio al cliente.
The committee will discuss the proposed changes next week.
El comité va a tratar los cambios propuestos la próxima semana.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Professional meetings, organizational contexts, planning discussions
Σημείωση: Can also mean 'to deal with' or 'to handle' in a more general sense.
hablar de
Παράδειγμα:
We should discuss the new budget plan with the team.
Deberíamos hablar del nuevo plan presupuestario con el equipo.
Let's discuss your concerns about the project.
Hablemos de tus preocupaciones sobre el proyecto.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual conversations, friendly discussions, personal topics
Σημείωση: A more informal way to say 'to talk about' or 'to chat about' in Spanish.
Συνώνυμα του Discuss
converse
To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Παράδειγμα: Let's converse about the latest developments in the industry.
Σημείωση: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Discuss
Talk about
To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Παράδειγμα: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Σημείωση: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.
Go over
To review or discuss something in detail.
Παράδειγμα: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Σημείωση: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.
Hash out
To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Παράδειγμα: Let's hash out the issues we have with the current process.
Σημείωση: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.
Talk over
To discuss or consider something thoroughly with others.
Παράδειγμα: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Σημείωση: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.
Touch on
To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Παράδειγμα: The presentation will touch on key points related to market trends.
Σημείωση: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.
Debate
To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Παράδειγμα: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Σημείωση: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.
Converse about
To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Παράδειγμα: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Σημείωση: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'
Deliberate
To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Παράδειγμα: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Σημείωση: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Discuss
Chew the fat
This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Παράδειγμα: Let's get together later and chew the fat about the project.
Σημείωση: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.
Shoot the breeze
To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Παράδειγμα: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Σημείωση: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.
Brainstorm
To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Παράδειγμα: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Σημείωση: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.
Pick someone's brain
To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Παράδειγμα: I need to pick his brain about the new software update.
Σημείωση: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.
Rap about
To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Παράδειγμα: Let's rap about the issues you're facing at work.
Σημείωση: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.
Jabber
To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Παράδειγμα: Stop jabbering and let's get down to business.
Σημείωση: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.
Mull over
To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Παράδειγμα: I need some time to mull over our options before making a decision.
Σημείωση: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.
Discuss - Παραδείγματα
Discussing politics with my friends is always interesting.
Discutir política con mis amigos siempre es interesante.
We need to discuss the budget for next year.
Necesitamos discutir el presupuesto para el próximo año.
The team will consult with experts before making a decision.
El equipo consultará con expertos antes de tomar una decisión.
Γραμματική του Discuss
Discuss - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: discuss
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): discussed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): discussing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): discusses
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): discuss
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
discuss περιέχει 2 συλλαβές: dis • cuss
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Discuss - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
discuss: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.