Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά

Effect

əˈfɛkt
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

efecto (resultado), efecto (influencia), efecto (propiedad de producir algo)

Σημασίες του Effect στα ισπανικά

efecto (resultado)

Παράδειγμα:
The medicine had no effect on his condition.
La medicina no tuvo efecto en su condición.
The new law will have a positive effect on the economy.
La nueva ley tendrá un efecto positivo en la economía.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal and academic contexts to refer to the result or impact of something.
Σημείωση: This is the most common translation of 'effect' when referring to a result or consequence.

efecto (influencia)

Παράδειγμα:
The music had a calming effect on the baby.
La música tuvo un efecto calmante en el bebé.
The speech had a profound effect on the audience.
El discurso tuvo un efecto profundo en la audiencia.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe the influence or impact that something has on a person, group, or situation.
Σημείωση: This meaning is commonly used to express the emotional or psychological impact of something.

efecto (propiedad de producir algo)

Παράδειγμα:
The drug's main effect is to reduce inflammation.
El principal efecto de la droga es reducir la inflamación.
Exercising regularly has positive effects on overall health.
Hacer ejercicio regularmente tiene efectos positivos en la salud general.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Refers to the property or quality of producing a particular result or outcome.
Σημείωση: This meaning is often used in scientific, medical, or technical contexts.

Συνώνυμα του Effect

impact

Impact refers to a strong effect or influence that something has on someone or something.
Παράδειγμα: The new policy had a significant impact on the company's profits.
Σημείωση: Impact often implies a more forceful or noticeable effect than the word 'effect'.

result

Result indicates the outcome or consequence of a particular action or event.
Παράδειγμα: The heavy rain resulted in flooding in several areas.
Σημείωση: Result is more specific in focusing on the outcome rather than the general influence like 'effect'.

outcome

Outcome refers to the final result or consequence of a series of actions or events.
Παράδειγμα: The outcome of the negotiations was a mutually beneficial agreement.
Σημείωση: Outcome is similar to 'result' but often emphasizes the final consequence or end point.

consequence

Consequence denotes a result or effect that follows as a natural or logical outcome of an action.
Παράδειγμα: The decision to cut costs had serious consequences for the employees.
Σημείωση: Consequence often implies a cause-and-effect relationship more explicitly than 'effect'.

influence

Influence refers to the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something.
Παράδειγμα: Her speech had a powerful influence on public opinion.
Σημείωση: Influence focuses more on the ability to produce an effect rather than the effect itself.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Effect

Take effect

To start to produce the intended result or influence.
Παράδειγμα: The new law will take effect next month.
Σημείωση: The phrase emphasizes the beginning of an action or process resulting from a cause.

In effect

Essentially or practically, though not officially.
Παράδειγμα: The policy, in effect, means higher taxes for everyone.
Σημείωση: This phrase indicates the practical implementation or consequence of something, rather than the direct cause.

Cause and effect

The relationship between actions or events where one is the result of the other.
Παράδειγμα: Understanding the cause and effect of climate change is crucial.
Σημείωση: It refers to the concept of one event (cause) leading to another (effect) in a logical sequence.

Special effects

Visual or sound effects added to create a particular illusion or scene.
Παράδειγμα: The movie's special effects were stunning.
Σημείωση: Refers to the techniques used in filmmaking to enhance scenes, rather than the general impact or result.

The butterfly effect

The concept that small causes can have large effects in complex systems.
Παράδειγμα: The idea of the butterfly effect suggests that small actions can have far-reaching consequences.
Σημείωση: It highlights the disproportionate impact of small initial changes on a larger system.

Side effect

An unintended consequence of a treatment or action, often negative.
Παράδειγμα: The medication has some unpleasant side effects.
Σημείωση: Focuses on the additional outcomes, especially negative ones, that occur alongside the main intended result.

Echo effect

Repetition or reflection of sound, creating a delayed auditory effect.
Παράδειγμα: The echo effect in the concert hall made the music sound ethereal.
Σημείωση: It describes the sound phenomenon of echoes, distinct from the general impact or influence of something.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Effect

Have an effect on

This phrase is a more casual way of saying that something influences or impacts someone or something else.
Παράδειγμα: His words really have an effect on her emotions.
Σημείωση: This slang term is more conversational and informal compared to the formal term 'affect.'

Get the desired effect

To achieve the intended or expected outcome or result.
Παράδειγμα: Make sure to follow the instructions exactly to get the desired effect.
Σημείωση: This slang phrase focuses on achieving a specific outcome, while the word 'effect' alone refers to a result or consequence.

Have a ripple effect

Refers to a situation where a primary event causes a series of secondary events or effects.
Παράδειγμα: The economic policy changes can have a ripple effect on various industries.
Σημείωση: The term 'ripple effect' emphasizes the continuous and spreading nature of consequences, while 'effect' alone denotes a singular result.

Kick in

To start to have an effect or become effective, especially in relation to drugs or medication.
Παράδειγμα: The medicine will take about 30 minutes to kick in.
Σημείωση: This slang term implies a sudden or noticeable impact, unlike the broader concept conveyed by 'effect' alone.

Carry weight

To have influence or significance, often in a particular context or situation.
Παράδειγμα: Her opinion really carries weight in this discussion.
Σημείωση: While 'effect' can refer to any kind of impact, 'carry weight' typically emphasizes authority or persuasive power.

Pack a punch

To have a strong or significant effect; deliver a powerful impact.
Παράδειγμα: This new software update really packs a punch in terms of performance.
Σημείωση: This slang term emphasizes the intensity or strength of the effect, contrasting with the more neutral connotation of 'effect.'

Hit home

To affect someone deeply on an emotional level; to resonate with someone.
Παράδειγμα: His words really hit home and made me reconsider my actions.
Σημείωση: This phrase highlights the personal and emotional impact on an individual, unlike the broader concept encompassed by 'effect.'

Effect - Παραδείγματα

The medicine had a positive effect on her health.
La medicina tuvo un efecto positivo en su salud.
The decision will have serious consequences for the company.
La decisión tendrá serias consecuencias para la empresa.
His speech had a great impact on the audience.
Su discurso tuvo un gran impacto en la audiencia.

Γραμματική του Effect

Effect - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: effect
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): effects, effect
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): effect
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): effected
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): effecting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): effects
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): effect
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): effect
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
effect περιέχει 2 συλλαβές: ef • fect
Φωνητική μεταγραφή: i-ˈfekt
ef fect , i ˈfekt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Effect - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
effect: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.