Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
disfrutar, gozar de, disfrutar de
Σημασίες του Enjoy στα ισπανικά
disfrutar
Παράδειγμα:
I enjoy reading books.
Disfruto leyendo libros.
They enjoy spending time together.
Disfrutan pasando tiempo juntos.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General use when talking about activities or experiences that bring pleasure.
Σημείωση: This is the most common translation of 'enjoy' in Spanish.
gozar de
Παράδειγμα:
She enjoys good health.
Ella goza de buena salud.
We enjoy the beauty of nature.
Gozamos de la belleza de la naturaleza.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in more formal or literary contexts.
Σημείωση: This is a slightly more formal way to express 'enjoy' in Spanish.
disfrutar de
Παράδειγμα:
He enjoys a good meal.
Él disfruta de una buena comida.
They enjoy the sunsets at the beach.
Disfrutan de los atardeceres en la playa.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used to express enjoyment of specific things or experiences.
Σημείωση: This is a versatile and widely used translation for 'enjoy' in Spanish.
Συνώνυμα του Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Παράδειγμα: I like going to the beach on weekends.
Σημείωση: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Παράδειγμα: I appreciate good music.
Σημείωση: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Παράδειγμα: I love spending time with my family.
Σημείωση: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Παράδειγμα: I had a blast at the party last night!
Σημείωση: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Παράδειγμα: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Σημείωση: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Παράδειγμα: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Σημείωση: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Παράδειγμα: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Σημείωση: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Παράδειγμα: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Σημείωση: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Παράδειγμα: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Σημείωση: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Παράδειγμα: She delights in exploring new cuisines.
Σημείωση: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Παράδειγμα: He basked in the glory of his team's victory.
Σημείωση: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Παράδειγμα: I really dig this new song.
Σημείωση: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Παράδειγμα: I just eat up any opportunity to travel.
Σημείωση: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Παράδειγμα: I totally groove on jazz music.
Σημείωση: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Παράδειγμα: She always raves about the food at that restaurant.
Σημείωση: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Παράδειγμα: I'm all about trying new experiences.
Σημείωση: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Παράδειγμα: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Σημείωση: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Παράδειγμα: I really vibe with this art exhibit.
Σημείωση: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Παραδείγματα
I really enjoy spending time with my family.
Realmente disfruto pasar tiempo con mi familia.
She enjoys reading books in her free time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
We all enjoyed the concert last night.
Todos disfrutamos del concierto anoche.
Γραμματική του Enjoy
Enjoy - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: enjoy
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): enjoyed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): enjoying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): enjoy
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
enjoy περιέχει 2 συλλαβές: en • joy
Φωνητική μεταγραφή: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Enjoy - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
enjoy: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.