Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά

Evidence

ˈɛvədəns
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

evidencia, prueba, demostración, constancia

Σημασίες του Evidence στα ισπανικά

evidencia

Παράδειγμα:
The fingerprints were crucial evidence in the investigation.
Las huellas dactilares fueron evidencia crucial en la investigación.
There is no evidence to support that claim.
No hay evidencia que respalde esa afirmación.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal, scientific, or formal contexts
Σημείωση: This is the most common translation of 'evidence' in Spanish, particularly in legal and academic settings.

prueba

Παράδειγμα:
She presented solid proof to support her argument.
Presentó pruebas sólidas para respaldar su argumento.
The video footage is clear evidence of the crime.
Las imágenes de video son prueba clara del delito.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General usage, legal contexts
Σημείωση: This translation is commonly used in various contexts to refer to evidence or proof.

demostración

Παράδειγμα:
His success was a clear demonstration of his skills.
Su éxito fue una clara demostración de sus habilidades.
The data provided a strong demonstration of the theory.
Los datos ofrecieron una fuerte demostración de la teoría.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Academic or technical contexts
Σημείωση: In academic or technical contexts, 'demostración' can be used to refer to evidence that proves a theory or concept.

constancia

Παράδειγμα:
The document serves as proof of his identity.
El documento sirve como constancia de su identidad.
Her dedication to the project is a constant evidence of her commitment.
Su dedicación al proyecto es una constante evidencia de su compromiso.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Formal and informal contexts
Σημείωση: In both formal and informal settings, 'constancia' can be used to refer to evidence or proof of something.

Συνώνυμα του Evidence

proof

Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Παράδειγμα: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Σημείωση: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.

confirmation

Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Παράδειγμα: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Σημείωση: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.

indication

Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Παράδειγμα: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Σημείωση: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.

sign

A sign is a visible or noticeable indication of something.
Παράδειγμα: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Σημείωση: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Evidence

Circumstantial evidence

Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Παράδειγμα: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Σημείωση: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.

Hard evidence

Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Παράδειγμα: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Σημείωση: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.

Tangible evidence

Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Παράδειγμα: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Σημείωση: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.

Anecdotal evidence

Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Παράδειγμα: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Σημείωση: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.

Direct evidence

Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Παράδειγμα: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Σημείωση: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.

Incriminating evidence

Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Παράδειγμα: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Σημείωση: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.

Forensic evidence

Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Παράδειγμα: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Σημείωση: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Evidence

Clues

Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Παράδειγμα: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Σημείωση: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.

Signs

Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Παράδειγμα: There were signs of a struggle in the room.
Σημείωση: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.

Cues

Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Παράδειγμα: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Σημείωση: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.

Pointers

Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Παράδειγμα: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Σημείωση: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.

Traces

Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Παράδειγμα: There were traces of blood on the victim's clothing.
Σημείωση: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.

Evidence - Παραδείγματα

Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
La evidencia sugiere que el sospechoso estaba en la escena del crimen.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
La muestra de ADN es una pieza crucial de evidencia en la investigación.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
No hay evidencia que respalde la afirmación de que las vacunas causan autismo.

Γραμματική του Evidence

Evidence - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: evidence
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): evidences, evidence
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): evidence
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): evidenced
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): evidencing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): evidences
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): evidence
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
evidence περιέχει 3 συλλαβές: ev • i • dence
Φωνητική μεταγραφή: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe dən(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Evidence - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
evidence: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.