Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά

Finally

ˈfaɪn(ə)li
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

finalmente, por fin, al fin

Σημασίες του Finally στα ισπανικά

finalmente

Παράδειγμα:
Finally, after hours of searching, we found the missing keys.
Finalmente, después de horas de búsqueda, encontramos las llaves perdidas.
They finally arrived at the airport after a long flight.
Finalmente llegaron al aeropuerto después de un largo vuelo.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to express the conclusion or end of a process or event after a period of time or effort.
Σημείωση: This is the most common translation of 'finally' in Spanish, indicating the completion of an action or event.

por fin

Παράδειγμα:
We're on vacation, and we can finally relax.
Estamos de vacaciones y por fin podemos relajarnos.
The project is finished at last, and we can celebrate.
El proyecto está terminado por fin, y podemos celebrar.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a long-awaited event or resolution.
Σημείωση: This translation of 'finally' emphasizes the sense of relief or achievement after a period of anticipation.

al fin

Παράδειγμα:
They met their goal at last.
Al fin lograron su objetivo.
Al fin y al cabo, todo salió bien.
In the end, everything turned out fine.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to express the eventual outcome or result of a process or situation.
Σημείωση: This translation of 'finally' conveys a sense of accomplishment or resolution after a period of uncertainty or effort.

Συνώνυμα του Finally

eventually

Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Παράδειγμα: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Σημείωση: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Finally

At long last

This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Παράδειγμα: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Σημείωση: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'

In the end

This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Παράδειγμα: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Σημείωση: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.

After all

This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Παράδειγμα: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Σημείωση: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.

Ultimately

This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Παράδειγμα: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Σημείωση: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.

At last

This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Παράδειγμα: At last, the missing keys were found in the living room.
Σημείωση: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.

In the final analysis

This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Παράδειγμα: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Σημείωση: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.

In conclusion

This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Παράδειγμα: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Σημείωση: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Finally

Finally!

Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Παράδειγμα: Finally! I finished my project.
Σημείωση: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.

At last!

Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Παράδειγμα: At last! We arrived at the beach.
Σημείωση: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.

About time!

Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Παράδειγμα: You finally called me back. About time!
Σημείωση: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.

Took forever!

Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Παράδειγμα: That movie took forever to finish.
Σημείωση: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.

At long last!

Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Παράδειγμα: At long last, I found my keys.
Σημείωση: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.

In the nick of time!

Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Παράδειγμα: She arrived in the nick of time for the meeting.
Σημείωση: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.

Finally got it done!

Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Παράδειγμα: After many attempts, I finally got it done!
Σημείωση: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.

Finally - Παραδείγματα

Finally, we arrived at our destination.
Finalmente, llegamos a nuestro destino.
I finally finished my project.
Finalmente terminé mi proyecto.
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
Finalmente, después de años de arduo trabajo, ella logró su sueño.

Γραμματική του Finally

Finally - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: finally
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): finally
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
finally περιέχει 3 συλλαβές: fi • nal • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Finally - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
finally: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.