Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά

Frown

fraʊn
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

fruncir el ceño, ceño fruncido, gesto de desaprobación

Σημασίες του Frown στα ισπανικά

fruncir el ceño

Παράδειγμα:
She frowned when she heard the bad news.
Ella frunció el ceño cuando escuchó la mala noticia.
The teacher frowned at the student for not paying attention.
El profesor frunció el ceño al estudiante por no prestar atención.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts when describing someone's facial expression of disapproval, displeasure, or concentration.
Σημείωση: This is the most common translation for 'frown' in Spanish.

ceño fruncido

Παράδειγμα:
His frown showed his disapproval of the decision.
Su ceño fruncido mostraba su desaprobación de la decisión.
She had a deep frown on her face during the entire meeting.
Tenía un ceño fruncido profundo en su rostro durante toda la reunión.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in more formal contexts to describe the physical expression of frowning on someone's face.
Σημείωση: This translation focuses on the physical act of frowning rather than the action of frowning.

gesto de desaprobación

Παράδειγμα:
His frown was a clear sign of his disapproval.
Su gesto de desaprobación era una clara señal de su desaprobación.
She couldn't hide her frown at the rude comment.
No pudo ocultar su gesto de desaprobación ante el comentario grosero.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts to describe a facial expression of disapproval or displeasure.
Σημείωση: This translation focuses on the negative emotions conveyed through the act of frowning.

Συνώνυμα του Frown

scowl

A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
Παράδειγμα: She scowled at him when he made a rude comment.
Σημείωση: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.

glower

To glower means to look or stare angrily or sullenly.
Παράδειγμα: He gave her a dark glower before storming out of the room.
Σημείωση: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.

grimace

A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
Παράδειγμα: The child grimaced at the taste of the medicine.
Σημείωση: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Frown

Turn one's frown upside down

This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
Παράδειγμα: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
Σημείωση: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.

Frown upon

To disapprove of something or consider it unacceptable.
Παράδειγμα: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
Σημείωση: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.

Put on a frown

To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
Παράδειγμα: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
Σημείωση: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.

Frown at

To look disapprovingly at something or someone.
Παράδειγμα: He frowned at the messy state of his room.
Σημείωση: It involves directing a negative expression towards a specific target.

Frown lines

Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
Παράδειγμα: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
Σημείωση: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.

Frown and bear it

To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
Παράδειγμα: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
Σημείωση: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.

Frown at the thought of

To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
Παράδειγμα: She frowned at the thought of having to work overtime again.
Σημείωση: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Frown

Mean mug

To give someone an angry or disapproving look; scowl.
Παράδειγμα: She always mean mugs when she's in a bad mood.
Σημείωση: It focuses more on the expression than on the internal feeling.

Grumpy face

A facial expression indicating moodiness or irritability.
Παράδειγμα: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
Σημείωση: Uses a playful term to describe a negative facial expression.

Brooding

Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
Παράδειγμα: He sat in the corner, brooding over the argument.
Σημείωση: Reflects a more introspective and thoughtful frown.

Stink eye

An angry or contemptuous look given to someone.
Παράδειγμα: She gave him the stink eye for arriving late.
Σημείωση: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.

Dour expression

A stern and gloomy facial expression.
Παράδειγμα: His dour expression brightened up when he saw her.
Σημείωση: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.

Frown - Παραδείγματα

She frowned when she saw the mess in the kitchen.
Ella frunció el ceño cuando vio el desorden en la cocina.
He frowned and shook his head in disapproval.
Él frunció el ceño y sacudió la cabeza en desaprobación.
The teacher frowned at the student's behavior.
El maestro frunció el ceño ante el comportamiento del estudiante.

Γραμματική του Frown

Frown - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle)
Λήμμα: frown
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): frowns
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): frown
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): frowned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): frowning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): frowns
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): frown
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): frown
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
frown περιέχει 1 συλλαβές: frown
Φωνητική μεταγραφή: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Frown - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
frown: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.