Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά
Maintain
meɪnˈteɪn
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
mantener, sostener, conservar, sostenerse
Σημασίες του Maintain στα ισπανικά
mantener
Παράδειγμα:
She maintains her car regularly.
Ella mantiene su coche regularmente.
It's important to maintain a healthy lifestyle.
Es importante mantener un estilo de vida saludable.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in various contexts, such as personal care, relationships, equipment upkeep.
Σημείωση: This is the most common translation for 'maintain' in Spanish, used in a wide range of situations.
sostener
Παράδειγμα:
He maintained his position on the issue.
Él sostuvo su posición sobre el tema.
The bridge must maintain its structural integrity.
El puente debe sostener su integridad estructural.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in discussions about opinions, structures, or support.
Σημείωση: This translation is more specific and is commonly used in contexts related to support or uphold.
conservar
Παράδειγμα:
It's important to maintain traditions.
Es importante conservar las tradiciones.
He maintained his calm throughout the situation.
Él conservó la calma durante toda la situación.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to preserving, keeping, or retaining something.
Σημείωση: This translation emphasizes the idea of preserving or conserving something over time.
sostenerse
Παράδειγμα:
The building needs to maintain itself in an earthquake.
El edificio necesita sostenerse en un terremoto.
The athlete struggled to maintain herself at the front of the race.
La atleta luchó por sostenerse al frente de la carrera.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in situations where stability or endurance is required.
Σημείωση: This translation is often used in physical or metaphorical contexts where something needs to remain stable or endure.
Συνώνυμα του Maintain
sustain
To sustain means to support, uphold, or maintain something at a certain level.
Παράδειγμα: She works hard to sustain her family's business.
Σημείωση: Sustain often implies the idea of keeping something going or in existence over a period of time.
preserve
Preserve means to maintain something in its original or existing state.
Παράδειγμα: It is important to preserve our natural resources for future generations.
Σημείωση: Preserve often conveys the idea of protecting or keeping something safe from harm or decay.
uphold
To uphold means to support or maintain something, especially a belief or principle.
Παράδειγμα: As a judge, it is his duty to uphold the law.
Σημείωση: Uphold often implies a sense of defending or advocating for something.
safeguard
Safeguard means to protect or secure something from potential harm, damage, or loss.
Παράδειγμα: It is crucial to safeguard the personal information of our customers.
Σημείωση: Safeguard specifically emphasizes the idea of ensuring the safety or security of something.
conserve
To conserve means to protect and preserve something, especially natural resources.
Παράδειγμα: We need to conserve water to ensure sustainable usage.
Σημείωση: Conserve often refers to the careful use and protection of resources to prevent waste or depletion.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Maintain
Maintain a balance
To keep or preserve a state of equilibrium or stability.
Παράδειγμα: It's important to maintain a balance between work and personal life.
Σημείωση: The focus shifts from just 'maintain' to maintaining a specific quality or state.
Maintain good health
To keep in a certain condition, typically referring to physical well-being.
Παράδειγμα: Regular exercise and a balanced diet help to maintain good health.
Σημείωση: Narrows down the meaning to specifically preserving physical wellness.
Maintain control
To continue to have authority or influence over a situation or people.
Παράδειγμα: The manager needs to maintain control over the project to ensure its success.
Σημείωση: Emphasizes the act of exercising authority or influence to manage a situation.
Maintain a positive attitude
To consistently have a favorable or optimistic mindset.
Παράδειγμα: Even in difficult times, it's important to maintain a positive attitude.
Σημείωση: Focuses on sustaining a specific mental or emotional state.
Maintain order
To keep things organized or under control.
Παράδειγμα: The teacher works hard to maintain order in the classroom.
Σημείωση: Highlights the effort to keep things structured or controlled.
Maintain a relationship
To keep a relationship strong and functioning well.
Παράδειγμα: It takes effort from both partners to maintain a healthy relationship.
Σημείωση: Specifically refers to nurturing and preserving a partnership or connection.
Maintain focus
To continue paying attention or concentrating on a particular task or objective.
Παράδειγμα: To achieve your goals, it's important to maintain focus and avoid distractions.
Σημείωση: Points to the act of sustaining concentration or attention on a specific target.
Maintain peace
To uphold a state of harmony or absence of conflict.
Παράδειγμα: Diplomatic efforts are crucial to maintain peace in the region.
Σημείωση: Specifically emphasizes the action of preserving a peaceful state or situation.
Maintain confidentiality
To keep information private or secret, typically in professional contexts.
Παράδειγμα: As a professional, you must maintain confidentiality regarding sensitive information.
Σημείωση: Focuses on the duty to protect the privacy or secrecy of information.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Maintain
Maintain the vibe
This slang term refers to sustaining or continuing a particular atmosphere, feeling, or mood.
Παράδειγμα: Let's keep the music playing to maintain the vibe of the party.
Σημείωση: It differs from the general meaning of 'maintain' as it focuses on preserving a specific ambiance rather than physical or emotional stability.
Keep it up
This slang term means to continue doing well or maintain a high standard of performance.
Παράδειγμα: Great job on your presentation! Keep it up!
Σημείωση: While 'maintain' generally suggests staying at a certain level, 'keep it up' emphasizes the encouragement to continue at a positive pace.
Hold it down
To 'hold it down' means to maintain control or manage a situation effectively in someone's absence.
Παράδειγμα: I'm leaving for a while, can you hold it down here till I get back?
Σημείωση: Unlike 'maintain control,' which implies ongoing management, 'hold it down' is more temporary and emphasizes managing a situation in a specific context.
Keep the faith
This slang phrase means to maintain belief or confidence, especially during challenging times.
Παράδειγμα: Even when things get tough, remember to keep the faith in yourself.
Σημείωση: While 'maintain confidence' suggests a constant state, 'keep the faith' specifically relates to maintaining belief through adversity.
Keep it going
To 'keep it going' means to continue or sustain a positive development or activity.
Παράδειγμα: The momentum looks good, let's keep it going!
Σημείωση: Unlike 'maintain progress,' which indicates stability, 'keep it going' focuses on the continuation of a positive trend or action.
Keep the peace
This term means to maintain harmony or avoid conflict in a situation.
Παράδειγμα: We had a disagreement, but let's try to keep the peace at the family dinner.
Σημείωση: While 'maintain peace' implies ensuring a peaceful state, 'keep the peace' emphasizes actively preventing disagreements or disturbances.
Hold onto it
To 'hold onto it' means to maintain possession or control over something valuable, such as an idea or opportunity.
Παράδειγμα: You have a good idea; make sure you hold onto it and develop it further.
Σημείωση: While 'maintain possession' focuses on ownership, 'hold onto it' carries a sense of vigilance and not letting go of something important.
Maintain - Παραδείγματα
I need to maintain my car regularly.
Necesito mantener mi coche regularmente.
It's important to maintain a healthy lifestyle.
Es importante mantener un estilo de vida saludable.
He always tries to maintain a positive attitude.
Él siempre intenta mantener una actitud positiva.
Γραμματική του Maintain
Maintain - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: maintain
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): maintained
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): maintaining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): maintains
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): maintain
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): maintain
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
maintain περιέχει 2 συλλαβές: main • tain
Φωνητική μεταγραφή: mān-ˈtān
main tain , mān ˈtān (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Maintain - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
maintain: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.