Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά

Or

ɔr
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

O, O bien, O sea, Ya sea

Σημασίες του Or στα ισπανικά

O

Παράδειγμα:
You can have coffee or tea.
Puedes tomar café o té.
Do you want to go to the park or the beach?
¿Quieres ir al parque o a la playa?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to present alternatives or choices.
Σημείωση: The most common translation of 'or' in Spanish.

O bien

Παράδειγμα:
You can study at home or at the library.
Puedes estudiar en casa o bien en la biblioteca.
You can choose between the blue or red shirt, or any other color.
Puedes elegir entre la camisa azul o bien la roja, o cualquier otro color.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Emphasizing alternatives or choices.
Σημείωση: A slightly more formal way to express 'or' in Spanish.

O sea

Παράδειγμα:
He is from Spain, or rather, from Madrid.
Es de España, o sea, de Madrid.
The party is at 8 pm, or rather, it starts at 8 pm.
La fiesta es a las 8 pm, o sea, empieza a las 8 pm.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Clarifying or explaining a previous statement.
Σημείωση: Used to provide further information or clarification.

Ya sea

Παράδειγμα:
You can travel by plane or by train, whichever you prefer.
Puedes viajar en avión o ya sea en tren, como prefieras.
You can submit the report today or tomorrow, whichever is more convenient for you.
Puedes entregar el informe hoy o ya sea mañana, lo que te resulte más conveniente.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Presenting options without preference.
Σημείωση: Used when presenting alternatives without indicating a preference.

Συνώνυμα του Or

Otherwise

Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Παράδειγμα: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Σημείωση: Emphasizes the consequence more than the original word.

Alternatively

Introduces another option or choice.
Παράδειγμα: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Σημείωση: Suggests a different choice or possibility.

Else

Refers to something different or additional.
Παράδειγμα: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Σημείωση: Indicates a different option or choice.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Or

Either/or

This phrase presents a choice between two options.
Παράδειγμα: You can either go to the movies or stay home.
Σημείωση: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.

Or else

This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Παράδειγμα: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Σημείωση: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.

More often than not

This phrase means that something happens frequently or usually.
Παράδειγμα: More often than not, she arrives late to work.
Σημείωση: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.

One way or another

This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Παράδειγμα: We will find a solution, one way or another.
Σημείωση: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.

Sooner or later

This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Παράδειγμα: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Σημείωση: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.

Now or never

This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Παράδειγμα: It's now or never, make a decision.
Σημείωση: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.

Sink or swim

This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Παράδειγμα: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Σημείωση: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Or

Or something

This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Παράδειγμα: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Σημείωση: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'

Or whatever

Used to imply indifference towards a choice or option.
Παράδειγμα: You can wear that shirt or whatever.
Σημείωση: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.

Or what

An informal way to ask for confirmation or agreement.
Παράδειγμα: Are you coming to the party or what?
Σημείωση: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.

Or nah

A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Παράδειγμα: Do you want to go out tonight, or nah?
Σημείωση: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.

Or something like that

Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Παράδειγμα: He said he'll be there around 8 or something like that.
Σημείωση: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.

Or whatever floats your boat

A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Παράδειγμα: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Σημείωση: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.

Or not

An informal way of seeking agreement or disagreement.
Παράδειγμα: You think it's a good idea, or not?
Σημείωση: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.

Or - Παραδείγματα

She ordered an orange juice.
Ella pidió un jugo de naranja.
He is eating an orange.
Él está comiendo una naranja.
I have an orange.
Tengo una naranja.
They bought oranges at the market.
Ellos compraron naranjas en el mercado.

Γραμματική του Or

Or - Συμπλεκτικός σύνδεσμος (Coordinating conjunction) / Συμπλεκτικός σύνδεσμος (Coordinating conjunction)
Λήμμα: or
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): or
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): or
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Or περιέχει 1 συλλαβές: or
Φωνητική μεταγραφή: ər
or , ər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Or - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Or: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.