Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά
Per
pər
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
por, cada, según, a través de
Σημασίες του Per στα ισπανικά
por
Παράδειγμα:
I travel to work by car.
Voy a trabajar por coche.
The book costs $20 per unit.
El libro cuesta $20 por unidad.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in various contexts such as transportation, multiplication, and division.
Σημείωση: The most common translation of 'per' in Spanish.
cada
Παράδειγμα:
He drinks two liters of water per day.
Él bebe dos litros de agua cada día.
The teacher checks the homework per student.
El profesor revisa la tarea por estudiante.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Refers to frequency or distribution of something.
Σημείωση: Commonly used to indicate something is done or happens each time in a specific period.
según
Παράδειγμα:
Per his request, the meeting was rescheduled.
Según su petición, la reunión fue reprogramada.
The report will be prepared per your instructions.
El informe será preparado según sus instrucciones.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to indicate accordance with a particular standard or instruction.
Σημείωση: Can be used in a comparative sense to show conformity to a particular condition or requirement.
a través de
Παράδειγμα:
You can contact me per email.
Puedes contactarme a través de correo electrónico.
The message was sent per courier.
El mensaje fue enviado a través de un mensajero.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Refers to communication or transportation methods.
Σημείωση: Used to denote the method or channel through which an action is carried out.
Συνώνυμα του Per
apiece
Indicating a specific amount for each individual item or person.
Παράδειγμα: The tickets cost $10 apiece.
Σημείωση: Similar to 'per' in specifying a quantity for each unit.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Per
per se
Means 'by or in itself; intrinsically.' Used to emphasize that something is considered alone, without any context.
Παράδειγμα: I don't have a problem with the idea per se, but the execution needs improvement.
Σημείωση: It differs from 'per' as it emphasizes the inherent nature of something rather than a rate or division.
per annum
Means 'each year' or 'annually.' Commonly used in financial contexts to indicate a rate over a year.
Παράδειγμα: The interest rate on the loan is 5% per annum.
Σημείωση: It specifies the frequency of an event or rate over a year, rather than a general division or ratio.
per capita
Means 'for each person' or 'per person.' Used to describe averages or rates based on individual members of a population.
Παράδειγμα: The country's GDP per capita is one of the highest in the region.
Σημείωση: It focuses on the distribution or allocation of something to each individual, rather than a collective total.
per diem
Means 'each day' or 'daily.' Refers to a daily allowance or rate, especially for expenses incurred during travel.
Παράδειγμα: Employees on business trips are provided with a per diem allowance for meals and incidental expenses.
Σημείωση: It emphasizes the daily nature of an allowance or rate, distinct from a fixed or overall amount.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Per
Perk
A benefit or advantage that comes with a job or situation.
Παράδειγμα: One of the perks of this job is free coffee.
Σημείωση: While 'perk' is informal and derived from 'perquisite', it specifically refers to a bonus or advantage.
Perk up
To become more lively, cheerful, or energetic.
Παράδειγμα: I always perk up after a good night's sleep.
Σημείωση: This slang term uses 'perk' in a figurative sense to describe a change in mood or energy level.
Perp
Short for 'perpetrator', the person who commits a crime or wrongdoing.
Παράδειγμα: The police caught the perpetrator of the crime.
Σημείωση: This slang term is an abbreviation for the original word 'perpetrator'.
Perp walk
The act of parading an arrested suspect in public, usually for media coverage.
Παράδειγμα: The suspect was subjected to a humiliating perp walk in front of the media.
Σημείωση: This expression is a colloquial use of 'perp' combined with 'walk' to describe a specific action.
Perky
Energetic, cheerful, or lively in a noticeable way.
Παράδειγμα: She always has a perky attitude no matter what.
Σημείωση: Derived from 'perk', 'perky' describes a person's demeanor or behavior.
Perps
Plural form of 'perpetrators', referring to multiple people who have committed a crime.
Παράδειγμα: The cops are on the lookout for the perps involved in the robbery.
Σημείωση: This slang term is the informal, shortened version of 'perpetrators', used in a more casual context.
Percolate
To spread slowly or gradually, often referring to thoughts, ideas, or information.
Παράδειγμα: Ideas often percolate in my mind before I make a decision.
Σημείωση: This slang term uses 'per' in the sense of moving through, developing, or filtering, rather than a strict per-unit measurement.
Per - Παραδείγματα
English: I'll be there in five minutes per your request.
Español: Estaré allí en cinco minutos según tu solicitud.
English: The meeting will start at 2 o'clock per the schedule.
Español: La reunión comenzará a las 2 en punto según el horario.
English: She waited for him for hours per his promise.
Español: Ella lo esperó durante horas según su promesa.
Γραμματική του Per
Per - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: per
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
per περιέχει 1 συλλαβές: per
Φωνητική μεταγραφή: ˈpər
per , ˈpər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Per - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
per: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.