Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά

Sometimes

ˈsəmˌtaɪmz
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

A veces, De vez en cuando, En ocasiones, De cuando en cuando

Σημασίες του Sometimes στα ισπανικά

A veces

Παράδειγμα:
Sometimes I go for a run in the morning.
A veces salgo a correr por la mañana.
Sometimes it's better to stay quiet.
A veces es mejor quedarse callado.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations to express occasional actions or situations.
Σημείωση: This is the most common translation of 'sometimes' in Spanish.

De vez en cuando

Παράδειγμα:
I meet up with my old friends de vez en cuando.
Me reúno con mis viejos amigos de vez en cuando.
De vez en cuando me gusta cocinar algo especial.
From time to time I like to cook something special.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in a more formal context to indicate actions that happen occasionally or at intervals.
Σημείωση: This translation can be used interchangeably with 'a veces' but is slightly more formal.

En ocasiones

Παράδειγμα:
En ocasiones me siento abrumado por el trabajo.
Sometimes I feel overwhelmed by work.
En ocasiones es mejor no tomar decisiones apresuradas.
Sometimes it's better not to make hasty decisions.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in formal settings or written language to convey occasional occurrences or situations.
Σημείωση: This translation is more formal and is often used in written Spanish.

De cuando en cuando

Παράδειγμα:
I check my email de cuando en cuando.
Reviso mi correo electrónico de cuando en cuando.
De cuando en cuando me gusta cambiar la decoración de la casa.
Every now and then I like to change the house decor.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used informally to express sporadic actions or events.
Σημείωση: This phrase is similar to 'de vez en cuando' but less common in everyday speech.

Συνώνυμα του Sometimes

Occasionally

Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
Παράδειγμα: I occasionally go for a run in the morning.
Σημείωση: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sometimes

Every now and then

This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
Παράδειγμα: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.

On occasion

This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
Παράδειγμα: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
Σημείωση: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'

From time to time

This phrase means occasionally or periodically.
Παράδειγμα: From time to time, I like to try new hobbies.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.

Now and again

This phrase means occasionally or every so often.
Παράδειγμα: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.

At times

This phrase means occasionally or sometimes.
Παράδειγμα: At times, I find it hard to focus on my work.
Σημείωση: Essentially synonymous with 'sometimes.'

Once in a while

This phrase means occasionally or infrequently.
Παράδειγμα: I like to go camping in the mountains once in a while.
Σημείωση: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'

Off and on

This phrase means intermittently or occasionally.
Παράδειγμα: I've been working on my novel off and on for the past year.
Σημείωση: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'

At intervals

This phrase means occasionally or periodically.
Παράδειγμα: They meet at intervals to discuss their progress.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.

Intermittently

This phrase means at irregular intervals or occasionally.
Παράδειγμα: The rain fell intermittently throughout the day.
Σημείωση: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sometimes

On and off

This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
Παράδειγμα: I check my email on and off throughout the day.
Σημείωση: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.

Hit or miss

Refers to something being unpredictable or unreliable.
Παράδειγμα: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
Σημείωση: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.

Spotty

Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
Παράδειγμα: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
Σημείωση: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.

In fits and starts

Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
Παράδειγμα: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
Σημείωση: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.

Now and then

Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
Παράδειγμα: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
Σημείωση: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.

Spur-of-the-moment

Refers to doing something suddenly or without much planning.
Παράδειγμα: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
Σημείωση: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.

In a blue moon

Means something happens very rarely or infrequently.
Παράδειγμα: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
Σημείωση: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.

Sometimes - Παραδείγματα

Sometimes I like to go for a walk in the park.
A veces me gusta ir a caminar al parque.
I sometimes forget my keys at home.
A veces olvido mis llaves en casa.
He only visits us sometimes.
Él solo nos visita a veces.

Γραμματική του Sometimes

Sometimes - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: sometimes
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): sometimes
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Sometimes περιέχει 2 συλλαβές: some • times
Φωνητική μεταγραφή: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Sometimes - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Sometimes: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.