Λεξικό
Αγγλικά - Ισπανικά
Union
ˈjunjən
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Unión (de países), Sindicato, Unión (de personas), Unión (de cosas)
Σημασίες του Union στα ισπανικά
Unión (de países)
Παράδειγμα:
The European Union has 27 member countries.
La Unión Europea tiene 27 países miembros.
The union between Spain and Portugal is strong.
La unión entre España y Portugal es fuerte.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: International relations, politics
Σημείωση: This meaning refers to a political or economic alliance between countries.
Sindicato
Παράδειγμα:
The union called for better working conditions.
El sindicato pidió mejores condiciones laborales.
She is a member of the teachers' union.
Ella es miembro del sindicato de maestros.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Labor relations, employment
Σημείωση: In Spanish, 'unión' can specifically refer to a labor union representing workers.
Unión (de personas)
Παράδειγμα:
Their union was a happy occasion.
Su unión fue una ocasión feliz.
The union of families at the event was heartwarming.
La unión de las familias en el evento fue conmovedora.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Family, relationships
Σημείωση: This meaning refers to the coming together or joining of people for a common purpose or celebration.
Unión (de cosas)
Παράδειγμα:
The union of flavors in the dish was perfect.
La unión de sabores en el plato era perfecta.
The union of cultures created a unique community.
La unión de culturas creó una comunidad única.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Culinary, cultural contexts
Σημείωση: This meaning refers to the combination or blending of elements to create a harmonious whole.
Συνώνυμα του Union
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Παράδειγμα: The association of workers negotiated for better working conditions.
Σημείωση: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.
alliance
An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Παράδειγμα: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Σημείωση: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.
coalition
A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Παράδειγμα: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Σημείωση: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.
federation
A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Παράδειγμα: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Σημείωση: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Union
Labor union
A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Παράδειγμα: The labor union negotiated for better working conditions.
Σημείωση: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'
Trade union
A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Παράδειγμα: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Σημείωση: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.
Union dues
Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Παράδειγμα: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Σημείωση: This term refers to the financial contributions made by members to the union.
Marriage union
A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Παράδειγμα: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Σημείωση: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.
Unionize
To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Παράδειγμα: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Σημείωση: It focuses on the action of forming or joining a union.
Union jack
The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Παράδειγμα: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Σημείωση: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.
Union shop
A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Παράδειγμα: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Σημείωση: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Union
Union Buster
A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Παράδειγμα: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Σημείωση: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.
Union Card
A membership card issued by a labor union to its members.
Παράδειγμα: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Σημείωση: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.
Union Bug
A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Παράδειγμα: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Σημείωση: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.
Union Thug
A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Παράδειγμα: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Σημείωση: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.
Unionization
The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Παράδειγμα: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Σημείωση: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.
Union - Παραδείγματα
Union membership has been declining in recent years.
La membresía sindical ha estado disminuyendo en los últimos años.
The merger will result in the union of two major companies.
La fusión resultará en la unión de dos grandes empresas.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
La Unión Europea se formó para promover la cooperación económica y política entre los países miembros.
Γραμματική του Union
Union - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: union
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): unions, union
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): union
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
union περιέχει 1 συλλαβές: union
Φωνητική μεταγραφή: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Union - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
union: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.