Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά
Allow
əˈlaʊ
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
sallia, antaa lupa, mahdollistaa, antaa mahdollisuus
Σημασίες του Allow στα φινλανδικά
sallia
Παράδειγμα:
The teacher allowed the students to leave early.
Opettaja salli oppilaiden lähteä aikaisin.
My parents allow me to go out with my friends.
Vanhempani sallivat minun mennä ulos ystävieni kanssa.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday situations where permission is granted.
Σημείωση: This is the most common translation for 'allow' and is used in various contexts, from casual to formal.
antaa lupa
Παράδειγμα:
He allowed me to use his phone.
Hän antoi minun käyttää hänen puhelintaan.
The manager allowed the team to work overtime.
Päällikkö antoi tiimille luvan tehdä ylitöitä.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Professional or official situations where permission is given.
Σημείωση: This phrase is often used in formal contexts, especially in workplaces or official settings.
mahdollistaa
Παράδειγμα:
The new software allows users to edit documents easily.
Uusi ohjelmisto mahdollistaa käyttäjien muokata asiakirjoja helposti.
This feature allows you to customize your settings.
Tämä ominaisuus mahdollistaa asetusten mukauttamisen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Technical or functional contexts, often related to features or capabilities.
Σημείωση: Used when referring to enabling or facilitating a function or action.
antaa mahdollisuus
Παράδειγμα:
The program allows young people to gain work experience.
Ohjelma antaa nuorille mahdollisuuden saada työkokemusta.
This scholarship allows students to study abroad.
Tämä stipendi antaa opiskelijoille mahdollisuuden opiskella ulkomailla.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Contexts where opportunities or chances are provided.
Σημείωση: This phrase emphasizes the opportunity aspect of 'allowing' something.
Συνώνυμα του Allow
permit
To give authorization or consent for something to happen.
Παράδειγμα: They permitted us to enter the building.
Σημείωση: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.
authorize
To give official permission or approval for something.
Παράδειγμα: The manager authorized the use of company resources.
Σημείωση: More formal and often used in official or legal contexts.
enable
To make possible or provide the means for something to happen.
Παράδειγμα: The new software will enable users to work more efficiently.
Σημείωση: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.
approve
To officially agree to or accept something.
Παράδειγμα: The committee approved the budget proposal.
Σημείωση: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.
sanction
To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Παράδειγμα: The government sanctioned the use of military force.
Σημείωση: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Allow
Allow for
To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Παράδειγμα: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Σημείωση: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.
Allowance
A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Παράδειγμα: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Σημείωση: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.
Allow me
A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Παράδειγμα: Allow me to introduce myself.
Σημείωση: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.
Allow something to pass
To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Παράδειγμα: I will allow that comment to pass without further discussion.
Σημείωση: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.
Allow time
To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Παράδειγμα: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Σημείωση: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.
Allow for the possibility
To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Παράδειγμα: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Σημείωση: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.
Allow something to happen
To permit or not prevent something from occurring.
Παράδειγμα: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Σημείωση: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Allow
OK
Used to indicate agreement or permission.
Παράδειγμα: OK, I'll meet you there at 8.
Σημείωση: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.
Cool
Expressing acceptance or agreement.
Παράδειγμα: Cool, let's go to the beach this weekend.
Σημείωση: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.
Sure
Indicating willingness or agreement.
Παράδειγμα: Sure, I can help you with that.
Σημείωση: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.
No problem
Informal way to agree to a request or task.
Παράδειγμα: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Σημείωση: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.
Yes
Simple affirmation or agreement.
Παράδειγμα: Yes, you can borrow my car.
Σημείωση: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.
Go for it
Encouragement to proceed with a suggested action.
Παράδειγμα: You want to try bungee jumping? Go for it!
Σημείωση: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.
Sure thing
Affirmative response indicating agreement or compliance.
Παράδειγμα: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Σημείωση: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.
Allow - Παραδείγματα
Can you allow me to enter the building?
Voitko sallia minun mennä rakennukseen?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
Opettaja ei salli puhumista kokeen aikana.
The new software allows users to edit photos easily.
Uusi ohjelmisto sallii käyttäjien muokata valokuvia helposti.
Γραμματική του Allow
Allow - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: allow
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): allowed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): allowing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): allows
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): allow
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): allow
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
allow περιέχει 2 συλλαβές: al • low
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Allow - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
allow: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.