Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Argument

ˈɑrɡjəmənt
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

väittely, argumentti, riita, väite

Σημασίες του Argument στα φινλανδικά

väittely

Παράδειγμα:
They had a heated argument about politics.
Heillä oli kiivas väittely politiikasta.
The argument between friends escalated quickly.
Ystävien väittely kärjistyi nopeasti.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, often when discussing disagreements or conflicts.
Σημείωση: In Finnish, 'väittely' emphasizes a discussion or debate, often with opposing views.

argumentti

Παράδειγμα:
He presented a strong argument in favor of the proposal.
Hän esitti vahvan argumentin ehdotuksen puolesta.
In her essay, she made several compelling arguments.
Hänen esseessään oli useita vakuuttavia argumentteja.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic or professional settings, particularly in writing or presentations.
Σημείωση: 'Argumentti' refers to a reason or rationale used to persuade someone, often seen in debates or formal discussions.

riita

Παράδειγμα:
Their argument turned into a big fight.
Heidän riitansa muuttui suureksi tappeluksi.
She tried to avoid any argument with her parents.
Hän yritti välttää riitaa vanhempiensa kanssa.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations, often relating to personal disputes or conflicts.
Σημείωση: 'Riita' implies a more emotional or personal conflict, often with negative connotations.

väite

Παράδειγμα:
His argument was based on a false premise.
Hänen väitteensä perustui väärään oletukseen.
The argument presented was not convincing.
Esitetty väite ei ollut vakuuttava.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in logical discussions, philosophy, or academic writing.
Σημείωση: 'Väite' refers to a claim or assertion made in an argument, often requiring support or evidence.

Συνώνυμα του Argument

debate

A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Παράδειγμα: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Σημείωση: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.

dispute

A dispute is a disagreement or argument about something important.
Παράδειγμα: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Σημείωση: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.

controversy

A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Παράδειγμα: The article sparked a controversy among readers.
Σημείωση: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.

quarrel

A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Παράδειγμα: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Σημείωση: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Argument

Have an argument

To engage in a disagreement or debate with someone.
Παράδειγμα: They had an argument about politics last night.
Σημείωση:

Make an argument

To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Παράδειγμα: She made a compelling argument for her proposal.
Σημείωση: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.

Settle an argument

To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Παράδειγμα: Let's settle this argument once and for all.
Σημείωση:

Argument over

A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Παράδειγμα: The argument over the budget lasted for hours.
Σημείωση:

In the heat of the argument

During a moment of intense disagreement or conflict.
Παράδειγμα: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Σημείωση:

Argue the point

To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Παράδειγμα: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Σημείωση:

Argue with

To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Παράδειγμα: He argued with his brother over who should do the dishes.
Σημείωση:

Argument for

A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Παράδειγμα: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Σημείωση:

Argument against

Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Παράδειγμα: The article outlined several arguments against the new policy.
Σημείωση:

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Argument

Bicker

To argue about petty or trivial matters continuously.
Παράδειγμα: They were constantly bickering about the smallest things.
Σημείωση: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.

Squabble

A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Παράδειγμα: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Σημείωση: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.

Spat

A brief, minor argument or disagreement.
Παράδειγμα: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Σημείωση: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.

Row

A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Παράδειγμα: They had a row about where to go on vacation.
Σημείωση: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.

Tiff

A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Παράδειγμα: They had a tiff over what movie to watch.
Σημείωση: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.

Clash

A fierce or sharp disagreement or conflict.
Παράδειγμα: She clashed with her boss over the new project's direction.
Σημείωση: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.

Argument - Παραδείγματα

The lawyer presented a strong argument in court.
Asianajaja esitti vahvan argumentin oikeudessa.
We had a heated argument about politics.
Meillä oli kiivas väittely politiikasta.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Voitko antaa minulle hyvän argumentin siitä, miksi minun pitäisi ostaa tämä tuote?

Γραμματική του Argument

Argument - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: argument
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): arguments, argument
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): argument
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
argument περιέχει 3 συλλαβές: ar • gu • ment
Φωνητική μεταγραφή: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Argument - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
argument: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.