Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά
Couch
kaʊtʃ
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
sohva, divaani, sohvasänky, sohva, jossa on vuode
Σημασίες του Couch στα φινλανδικά
sohva
Παράδειγμα:
I love to relax on the couch after a long day.
Rakastan rentoutua sohvalla pitkän päivän jälkeen.
She bought a new couch for her living room.
Hän osti uuden sohvan olohuoneeseensa.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversations about furniture and home decor.
Σημείωση: The word 'sohva' is the most common translation for 'couch' in Finnish. It refers to a piece of furniture designed for seating multiple people.
divaani
Παράδειγμα:
The divan in the corner is very comfortable.
Kulmassa oleva divaani on erittäin mukava.
They often take naps on the divan.
He nukkuvat usein päikkäriä divaanilla.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a specific type of couch, often a long, low sofa without a back or arms.
Σημείωση: The term 'divaani' can sometimes refer to a more decorative or traditional style of couch.
sohvasänky
Παράδειγμα:
We have a sofa bed for guests.
Meillä on sohvasänky vieraille.
The couch can be converted into a bed.
Sohva voidaan muuttaa sängyksi.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a couch that can be converted into a bed.
Σημείωση: A 'sohvasänky' is a practical choice for small spaces or for accommodating overnight guests.
sohva, jossa on vuode
Παράδειγμα:
The couch with a bed is perfect for our small apartment.
Vuodesohva on täydellinen pieneen asuntoomme.
I prefer a couch with a bed for extra comfort.
Suosin sohvaa, jossa on vuode, lisämukavuutta varten.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about multifunctional furniture.
Σημείωση: This phrase describes a couch that not only serves as a seat but also has a built-in bed feature.
Συνώνυμα του Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Παράδειγμα: I love lounging on the sofa while watching TV.
Σημείωση: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Παράδειγμα: The settee in the living room is very comfortable.
Σημείωση: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Παράδειγμα: She reclined on the divan, reading a book.
Σημείωση: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Παράδειγμα: The davenport in the study is a vintage piece.
Σημείωση: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Παράδειγμα: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Σημείωση: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Παράδειγμα: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Σημείωση: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Παράδειγμα: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Σημείωση: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Παράδειγμα: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Σημείωση: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Παράδειγμα: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Σημείωση: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Παράδειγμα: She found spare change hidden in the couch cushion.
Σημείωση: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Παράδειγμα: I found my missing keys behind the couch.
Σημείωση: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Παράδειγμα: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Σημείωση: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Παράδειγμα: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Σημείωση: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Παράδειγμα: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Σημείωση: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Παραδείγματα
The couch in the living room is very comfortable.
Olohuoneen sohva on erittäin mukava.
She likes to read books on the couch.
Hän pitää kirjojen lukemisesta sohvalla.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
He ostivat uuden sohvasetin, johon kuuluu sohva ja kaksi nojatuolia.
Γραμματική του Couch
Couch - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: couch
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): couches
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): couch
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): couched
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): couching
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): couches
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): couch
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): couch
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
couch περιέχει 1 συλλαβές: couch
Φωνητική μεταγραφή: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Couch - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
couch: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.