Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά
Create
kriˈeɪt
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
luoda, tehdä, aikaansaada, synnynnäinen
Σημασίες του Create στα φινλανδικά
luoda
Παράδειγμα:
She wants to create a new design.
Hän haluaa luoda uuden suunnittelun.
They created a beautiful painting.
He loivat kauniin maalauksen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in artistic or design contexts, as well as in general creation.
Σημείωση: Commonly used when talking about art, design, or any form of creative work.
tehdä
Παράδειγμα:
We need to create a plan for the project.
Meidän täytyy tehdä suunnitelma projektia varten.
He created a solution to the problem.
Hän teki ratkaisun ongelmaan.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in a broader sense, including making plans or solutions.
Σημείωση: More general and can refer to creating something tangible or abstract.
aikaansaada
Παράδειγμα:
They aim to create a positive atmosphere.
He aikovat aikaansaada positiivisen ilmapiirin.
The initiative was created to help the community.
Aloite aikaisettiin auttamaan yhteisöä.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in formal contexts, especially in discussions about initiatives and social programs.
Σημείωση: Implies bringing about a change or effect, often in a societal context.
synnynnäinen
Παράδειγμα:
He has a created talent for music.
Hänellä on synnynnäinen lahjakkuus musiikkiin.
Her skills were created through practice.
Hänen taitonsa syntyivät harjoittelun kautta.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to innate abilities or talents that are developed over time.
Σημείωση: This meaning emphasizes the natural development of skills rather than the act of creating something new.
Συνώνυμα του Create
generate
To produce or create something, often in a mechanical or automated way.
Παράδειγμα: The machine can generate electricity from solar power.
Σημείωση: Generate implies a process of production or creation, often involving machinery or systems.
produce
To make or manufacture something, typically in large quantities.
Παράδειγμα: The factory produces over 1,000 cars a day.
Σημείωση: Produce is commonly used in the context of manufacturing or mass production.
design
To plan and create something with a specific purpose or intention.
Παράδειγμα: She designed a new logo for the company.
Σημείωση: Design often involves a deliberate and thoughtful process of creating something with a particular function or aesthetic.
formulate
To devise or create something through careful thought and planning.
Παράδειγμα: The scientist formulated a new theory to explain the phenomenon.
Σημείωση: Formulate emphasizes the process of developing something through intellectual effort or reasoning.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Create
Bring something to life
To make something appear more real or vivid.
Παράδειγμα: The artist's painting brought the scene to life.
Σημείωση: Implies a sense of animation or vitality beyond just creating something.
Make a difference
To have a significant impact or effect.
Παράδειγμα: Small acts of kindness can make a big difference in someone's life.
Σημείωση: Focuses on the impact or effect of the creation rather than just the act of creating.
Dream up
To invent or create something imaginative or unrealistic.
Παράδειγμα: She dreamed up a fantastic story that captivated the audience.
Σημείωση: Suggests a more whimsical or imaginative form of creation.
Give birth to
To be the origin or cause of something new.
Παράδειγμα: The new technology gave birth to a whole new industry.
Σημείωση: Evokes the idea of creation as a nurturing or transformative process.
Cook up
To devise or come up with something, especially a scheme or idea.
Παράδειγμα: He cooked up a plan to surprise his friend for her birthday.
Σημείωση: Implies a more informal or scheming approach to creation.
Come up with
To think of or produce an idea, plan, or suggestion.
Παράδειγμα: She came up with a brilliant solution to the problem.
Σημείωση: Focuses on the act of generating ideas or solutions.
Craft a plan
To carefully design or create a plan, often implying skill or artistry.
Παράδειγμα: They crafted a detailed plan to launch their new product.
Σημείωση: Emphasizes the deliberate and skillful nature of the creation process.
Whip up
To prepare or create something quickly and easily.
Παράδειγμα: She whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
Σημείωση: Connotes a sense of speed and ease in creating something.
Forge ahead
To continue moving forward with determination and effort.
Παράδειγμα: Despite the challenges, the team forged ahead with their project.
Σημείωση: Implies a sense of perseverance and progress in creating something despite obstacles.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Create
Whip something up
To quickly and easily create something, typically in a creative or spontaneous manner.
Παράδειγμα: I can whip up a delicious meal in no time.
Σημείωση: This term implies a sense of speed and informality compared to simply 'create'.
Cook something up
To invent or fabricate something, often a story or excuse.
Παράδειγμα: She cooked up a story to explain her absence.
Σημείωση: This term suggests a more deceptive or fictional nature compared to 'create'.
Dream something up
To come up with or imagine something, especially something inventive or innovative.
Παράδειγμα: He dreamed up a brilliant idea for the project.
Σημείωση: This term emphasizes the imaginative or visionary aspect of 'creating'.
Throw something together
To make or assemble something quickly and without much thought or effort.
Παράδειγμα: I'll just throw together a quick presentation for the meeting.
Σημείωση: This term conveys a sense of haste and informality in the creation process.
Craft something
To skillfully and carefully create something, usually with attention to detail and artistry.
Παράδειγμα: She crafted a beautiful poem for her friend's birthday.
Σημείωση: This term suggests a higher level of craftsmanship and artistry compared to a generic 'create'.
Put together
To assemble or organize something by combining different elements or pieces.
Παράδειγμα: Let's put together a plan for the event.
Σημείωση: This term implies a collaborative effort in creating something structured or organized.
Fashion something
To create or make something using specific materials, tools, or techniques.
Παράδειγμα: She fashioned a unique necklace out of beads and wire.
Σημείωση: This term emphasizes the hands-on, artisanal aspect of creating, often with a focus on physical creation or manipulation.
Create - Παραδείγματα
Create a new document.
Luo uusi asiakirja.
She loves to create art.
Hän rakastaa luoda taidetta.
The company creates innovative products.
Yritys luo innovatiivisia tuotteita.
Γραμματική του Create
Create - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: create
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): created
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): creating
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): creates
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): create
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): create
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
create περιέχει 2 συλλαβές: cre • ate
Φωνητική μεταγραφή: krē-ˈāt
cre ate , krē ˈāt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Create - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
create: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.