Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

nauttia, nauttia jostakin, pitää jostakin, kokea iloa

Σημασίες του Enjoy στα φινλανδικά

nauttia

Παράδειγμα:
I enjoy reading books.
Nautin kirjojen lukemisesta.
She enjoys playing the piano.
Hän nauttii pianonsoitosta.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express pleasure or satisfaction from an activity.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation. 'Nauttia' can be followed by a noun or a gerund.

nauttia jostakin

Παράδειγμα:
They enjoy the beautiful weather.
He nauttivat kauniista säästä.
We enjoy our time together.
Nautimme ajastamme yhdessä.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate enjoyment of specific experiences or situations.
Σημείωση: This phrase emphasizes the enjoyment of a particular thing or situation.

pitää jostakin

Παράδειγμα:
I enjoy this song.
Pidän tästä laulusta.
Do you enjoy ice cream?
Pidätkö jäätelöstä?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express a liking for something.
Σημείωση: 'Pitää' can also mean 'to hold' or 'to keep', but in this context, it specifically refers to liking or enjoying.

kokea iloa

Παράδειγμα:
He enjoys the thrill of adventure.
Hän kokee iloa seikkailun jännityksestä.
They enjoy the excitement of the game.
He kokevat iloa pelin jännityksestä.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in a more literary or formal context to describe a deeper sense of joy.
Σημείωση: This phrase is less common in everyday conversation but can be found in literature and formal writing.

Συνώνυμα του Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Παράδειγμα: I like going to the beach on weekends.
Σημείωση: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Παράδειγμα: I appreciate good music.
Σημείωση: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Παράδειγμα: I love spending time with my family.
Σημείωση: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Παράδειγμα: I had a blast at the party last night!
Σημείωση: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Παράδειγμα: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Σημείωση: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Παράδειγμα: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Σημείωση: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Παράδειγμα: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Σημείωση: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Παράδειγμα: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Σημείωση: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Παράδειγμα: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Σημείωση: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Παράδειγμα: She delights in exploring new cuisines.
Σημείωση: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Παράδειγμα: He basked in the glory of his team's victory.
Σημείωση: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Enjoy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Παράδειγμα: I really dig this new song.
Σημείωση: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Παράδειγμα: I just eat up any opportunity to travel.
Σημείωση: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Παράδειγμα: I totally groove on jazz music.
Σημείωση: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Παράδειγμα: She always raves about the food at that restaurant.
Σημείωση: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Παράδειγμα: I'm all about trying new experiences.
Σημείωση: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Παράδειγμα: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Σημείωση: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Παράδειγμα: I really vibe with this art exhibit.
Σημείωση: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Παραδείγματα

I really enjoy spending time with my family.
Nautin todella ajasta perheeni kanssa.
She enjoys reading books in her free time.
Hän nauttii kirjojen lukemisesta vapaa-aikanaan.
We all enjoyed the concert last night.
Me kaikki nautimme konserttista viime yönä.

Γραμματική του Enjoy

Enjoy - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: enjoy
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): enjoyed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): enjoying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): enjoy
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
enjoy περιέχει 2 συλλαβές: en • joy
Φωνητική μεταγραφή: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Enjoy - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
enjoy: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.