Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Function

ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

toiminta, toiminto, tapahtuma, funktio

Σημασίες του Function στα φινλανδικά

toiminta

Παράδειγμα:
The function of this machine is to cut wood.
Tämän koneen toiminta on leikata puuta.
The heart's function is to pump blood.
Sydämen toiminta on pumpata verta.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical, scientific, or educational contexts to describe the purpose or role of something.
Σημείωση: This meaning refers to the specific role or purpose that something serves.

toiminto

Παράδειγμα:
You can access the new function in the software update.
Uuteen ohjelmistopäivitykseen voi käyttää uutta toimintoa.
Please select the function you want to use.
Valitse toiminto, jota haluat käyttää.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday language, especially in technology and software.
Σημείωση: This meaning often refers to a feature or capability of a system or application.

tapahtuma

Παράδειγμα:
The function will take place at the community center.
Tapahtuma pidetään yhteisökeskuksessa.
We are organizing a function for charity.
Järjestämme tapahtuman hyväntekeväisyyttä varten.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in social or organizational contexts to refer to an event or gathering.
Σημείωση: This meaning emphasizes a gathering or event, often for a specific purpose.

funktio

Παράδειγμα:
In mathematics, a function defines a relationship between variables.
Matematiikassa funktio määrittelee suhteen muuttujien välillä.
The function of x in this equation is to represent the output.
X:n funktio tässä yhtälössä on edustaa tulosta.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in mathematical or scientific discussions.
Σημείωση: This is a technical term primarily used in mathematics and related fields.

Συνώνυμα του Function

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Παράδειγμα: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Σημείωση: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.

role

Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Παράδειγμα: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Σημείωση: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.

use

Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Παράδειγμα: The primary use of this tool is for cutting wood.
Σημείωση: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.

operation

Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Παράδειγμα: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Σημείωση: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Function

Serve a function

To fulfill a specific purpose or role.
Παράδειγμα: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Σημείωση: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.

In good working order

To be in a functional or operational state.
Παράδειγμα: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Σημείωση: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.

Form and function

The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Παράδειγμα: The design of the building balances form and function beautifully.
Σημείωση: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.

Fit for purpose

Suitable or appropriate for the intended use.
Παράδειγμα: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Σημείωση: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.

Serve a dual purpose

To have two different functions or uses.
Παράδειγμα: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Σημείωση: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.

Off function

To deactivate or stop the operation of something.
Παράδειγμα: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Σημείωση: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.

Critical function

An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Παράδειγμα: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Σημείωση: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Function

Func

Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Παράδειγμα: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Σημείωση: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.

Fu

Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Παράδειγμα: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Σημείωση: Fu is a shortened and more colloquial form of function.

Run

Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Παράδειγμα: The app needs an update to run smoothly.
Σημείωση: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.

Job

Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Παράδειγμα: What's the job of this button on the remote?
Σημείωση: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.

Task

Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Παράδειγμα: The task of this device is to monitor the system's performance.
Σημείωση: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.

Function - Παραδείγματα

Function is a fundamental concept in programming.
Funktio on perustavanlaatuinen käsite ohjelmoinnissa.
The main function of the heart is to pump blood.
Sydämen pääfunktio on pumpata verta.
The medication has a calming effect on the patient.
Lääkkeellä on rauhoittava vaikutus potilaaseen.

Γραμματική του Function

Function - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: function
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): functions, function
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): function
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): functioned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): functioning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): functions
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): function
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): function
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
function περιέχει 2 συλλαβές: func • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Function - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
function: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.