Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Listed

ˈlɪstɪd
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

lueteltu, listattu, mainittu, rekisteröity

Σημασίες του Listed στα φινλανδικά

lueteltu

Παράδειγμα:
The items are listed in the report.
Esineet on lueteltu raportissa.
She has a listed phone number.
Hänellä on lueteltu puhelinnumero.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where items, names, or details are organized in a list format, such as documents, reports, or directories.
Σημείωση: This meaning often refers to something that is officially recorded or categorized.

listattu

Παράδειγμα:
The company is listed on the stock exchange.
Yritys on listattu pörssissä.
This product is listed for sale.
Tämä tuote on listattu myyntiin.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business and finance to refer to companies or products that are officially recognized or available for transactions.
Σημείωση: In finance, 'listattu' often implies that the entity meets certain regulatory standards.

mainittu

Παράδειγμα:
He is listed as a contributor in the project.
Hänet on mainittu projektin osallistujana.
The author is listed at the end of the book.
Kirjailija on mainittu kirjan lopussa.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to someone or something that is mentioned or acknowledged in a list.
Σημείωση: This usage can apply to both formal documents and casual references.

rekisteröity

Παράδειγμα:
The event is listed in the community calendar.
Tapahtuma on rekisteröity yhteisön kalenteriin.
Their marriage is listed in the records.
Heidän avioliittonsa on rekisteröity asiakirjoihin.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in legal or official contexts where something is recorded in a registry or database.
Σημείωση: This meaning emphasizes the formal registration process.

Συνώνυμα του Listed

included

To be part of a group or set.
Παράδειγμα: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Σημείωση: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.

enumerated

To mention a number of things one by one.
Παράδειγμα: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Σημείωση: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.

cataloged

To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Παράδειγμα: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Σημείωση: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.

recorded

To write down or document information for future reference.
Παράδειγμα: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Σημείωση: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Listed

listed as

To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Παράδειγμα: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Σημείωση: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.

listed for

To have a specified price or value when offered for sale.
Παράδειγμα: The house is listed for sale at $500,000.
Σημείωση: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.

listed under

To be categorized or classified under a particular heading or section.
Παράδειγμα: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Σημείωση: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.

listed on

To have one's name or item included in a particular list or roster.
Παράδειγμα: Her name is listed on the guest list for the event.
Σημείωση: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.

not listed

To not be included or recorded in a list or catalog.
Παράδειγμα: The product is not listed in the current inventory.
Σημείωση: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.

listed price

The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Παράδειγμα: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.

listed company

A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Παράδειγμα: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Σημείωση: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.

listed building

A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Παράδειγμα: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Σημείωση: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Listed

on the list

Being included in a particular group or event.
Παράδειγμα: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Σημείωση: Expresses being included rather than the formal act of listing.

list it out

To itemize or outline a list of things.
Παράδειγμα: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Σημείωση: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.

getting listed

Going through the process of being officially included in a competition or event.
Παράδειγμα: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Σημείωση: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.

put me down

Requesting to be included or registered for something.
Παράδειγμα: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Σημείωση: Suggests being included without explicitly mentioning a list.

listing up

To compile or create a list of items or destinations.
Παράδειγμα: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Σημείωση: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.

add me in

Requesting to be included or counted in a group activity.
Παράδειγμα: Add me in for the group study session tomorrow.
Σημείωση: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.

make the cut

To be selected or included in a specific group or category.
Παράδειγμα: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Σημείωση: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.

Listed - Παραδείγματα

The items listed on the menu are subject to change.
Ruokalistalla luetellut tuotteet voivat muuttua.
The company has listed its shares on the stock exchange.
Yhtiö on listannut osakkeensa pörssiin.
The names of the winners will be listed on the website.
Voittajien nimet listataan verkkosivustolla.

Γραμματική του Listed

Listed - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: list
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): lists
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): list
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): listed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): listing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): lists
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): list
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): list
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
listed περιέχει 1 συλλαβές: list
Φωνητική μεταγραφή:
list , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Listed - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
listed: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.