Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά
Serve
sərv
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
palvella, tarjoilla, palvella, jakaa, toimia
Σημασίες του Serve στα φινλανδικά
palvella
Παράδειγμα:
The waiter will serve you shortly.
Tarjoilija palvelee sinua pian.
She serves in the military.
Hän palvelee armeijassa.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to providing service or assistance, such as in restaurants or military.
Σημείωση: This meaning can refer to both formal service roles (like in the military) and informal situations (like serving food).
tarjoilla
Παράδειγμα:
They serve breakfast from 7 to 10 AM.
He tarjoavat aamiaista klo 7-10.
Can I serve you some dessert?
Voinko tarjota sinulle jälkiruokaa?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in hospitality and food-related contexts.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of offering food or drink to someone.
palvella
Παράδειγμα:
This app is designed to serve your needs.
Tämä sovellus on suunniteltu palvelemaan tarpeitasi.
The organization serves the community.
Organisaatio palvelee yhteisöä.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where an entity or organization provides a service to a group or community.
Σημείωση: This usage often relates to social services or community support.
jakaa
Παράδειγμα:
He served the documents to the opposing party.
Hän jakoi asiakirjat vastapuolelle.
The lawyer served the papers yesterday.
Asianajaja jakoi asiakirjat eilen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Common in legal contexts where documents are formally delivered.
Σημείωση: This meaning is specific to legal situations and may not be commonly used outside of that context.
toimia
Παράδειγμα:
He served as the president for two terms.
Hän toimi presidenttinä kaksi kautta.
She serves as a mentor to young students.
Hän toimii mentorina nuorille opiskelijoille.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to someone holding a position or role, especially in organizations or government.
Σημείωση: This meaning highlights the role someone plays in a formal capacity.
Συνώνυμα του Serve
assist
To help or support someone in a task or action.
Παράδειγμα: Can I assist you with anything?
Σημείωση: Serving implies fulfilling a role or function, while assisting focuses on providing help or support.
aid
To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
Παράδειγμα: The organization provides aid to those in need.
Σημείωση: Similar to assist, aid emphasizes providing help or support to someone.
attend
To take care of or deal with something or someone.
Παράδειγμα: The waiter will attend to your table shortly.
Σημείωση: Serving involves fulfilling a duty or function, while attending focuses on taking care of someone or something.
wait on
To serve food or attend to the needs of guests or customers.
Παράδειγμα: The butler will wait on the guests during dinner.
Σημείωση: Waiting on someone specifically refers to serving them, often in a formal or hospitality context.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Serve
Serve a purpose
To be useful or fulfill a function.
Παράδειγμα: This tool serves a purpose in the kitchen.
Σημείωση: This phrase emphasizes the utility or functionality of something.
Serve the community
To help or assist the people in a particular area.
Παράδειγμα: She has dedicated her life to serving the community.
Σημείωση: This phrase highlights providing assistance or support to a group of people.
Serve a sentence
To spend a period of time in prison as punishment for a crime.
Παράδειγμα: He will serve a five-year prison sentence for his crime.
Σημείωση: This phrase specifically refers to fulfilling a punishment imposed by the legal system.
Serve as
To hold a particular position or have a particular role.
Παράδειγμα: She serves as the director of the company.
Σημείωση: This phrase indicates functioning in a specific role or capacity.
Serve up
To provide or offer something, especially food.
Παράδειγμα: The chef served up a delicious meal for the guests.
Σημείωση: This phrase is often used in the context of serving food or drinks to others.
Serve on a jury
To act as a member of a jury in a court of law.
Παράδειγμα: She was selected to serve on a jury for a high-profile case.
Σημείωση: This phrase refers to participating in the legal process by serving on a jury.
Serve notice
To officially inform someone about a decision or action, often in a formal written document.
Παράδειγμα: The landlord served notice to the tenants to vacate the premises.
Σημείωση: This phrase involves formally notifying someone about a decision or change.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Serve
Serve looks
To 'serve looks' means to display a fashionable or striking appearance with confidence and style.
Παράδειγμα: She always serves looks whenever she walks into a room.
Σημείωση: This slang term focuses on the act of presenting oneself stylishly rather than performing a service as in the original word.
Serve face
When someone 'serves face,' it means they are projecting a particularly strong and captivating facial expression, often in photography or modeling contexts.
Παράδειγμα: Wow, she really knows how to serve face in her Instagram photos.
Σημείωση: This slang term highlights the skill or artistry in conveying emotions or attitude through facial expressions.
Serve tea
To 'serve tea' means to share or spread gossip or juicy information, usually in a dramatic or entertaining manner.
Παράδειγμα: She loves to serve tea about celebrity gossip.
Σημείωση: While 'serving tea' involves the act of sharing information, it is done in a more colorful or embellished way different from the traditional service.
Serving vibes
When something or someone is 'serving vibes,' it means they are exuding a specific mood, atmosphere, or energy that is noticeable and impactful.
Παράδειγμα: The cafe is really serving cozy vibes with its decor and music.
Σημείωση: The slang term 'serving vibes' emphasizes the transmission of a particular feeling or ambiance, unlike the literal act of providing a service.
Serve an ace
In sports like tennis, 'serving an ace' refers to hitting a serve that the opponent cannot touch, resulting in a point scored immediately.
Παράδειγμα: She served an ace to win the tennis match.
Σημείωση: This slang term retains the sports context of serving but specifically highlights achieving a high level of success or excellence in a single action.
Serve sass
To 'serve sass' means to respond with witty, sarcastic, or bold remarks, particularly in a conversation or argument.
Παράδειγμα: She knows how to serve sass in her comebacks during arguments.
Σημείωση: This slang term focuses on delivering sharp and confident responses, highlighting attitude and style rather than offering a conventional service.
Serve it up
When someone 'serves it up,' they deliver an outstanding or impressive performance or action that captures attention and admiration.
Παράδειγμα: He really served it up with that amazing performance at the concert.
Σημείωση: This slang term emphasizes excelling in a particular action or presentation, showcasing skills or qualities that stand out from regular actions related to serving.
Serve - Παραδείγματα
Serve me a cup of coffee, please.
Tarjoa minulle kuppi kahvia, kiitos.
The waiter will serve us in a minute.
Tarjoilija palvelee meitä minuutin kuluttua.
The hotel serves breakfast from 7 to 10 am.
Hotelli tarjoaa aamiaista klo 7-10.
Γραμματική του Serve
Serve - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: serve
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): serves, serve
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): serve
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): served
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): serving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): serves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): serve
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): serve
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
serve περιέχει 1 συλλαβές: serve
Φωνητική μεταγραφή: ˈsərv
serve , ˈsərv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Serve - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
serve: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.