Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Some

səm
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

jotkut, muutama, jokin, jonkin verran, joitakin

Σημασίες του Some στα φινλανδικά

jotkut

Παράδειγμα:
Some people like ice cream.
Jotkut ihmiset pitävät jäätelöstä.
I saw some birds in the park.
Näin joitakin lintuja puistossa.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to an unspecified number of people or things.
Σημείωση: This is the most common translation when referring to a subset of a larger group.

muutama

Παράδειγμα:
I have some questions.
Minulla on muutama kysymys.
Can you lend me some money?
Voitko lainata minulle muutaman euron?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a small number of items or questions.
Σημείωση: This is typically used when the number is not large, often implying 'a few'.

jokin

Παράδειγμα:
I need some help.
Tarvitsen jotain apua.
Could you give me some advice?
Voisitko antaa minulle jotain neuvoja?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to an unspecified or unknown thing.
Σημείωση: This can imply a request for assistance or information that is not specific.

jonkin verran

Παράδειγμα:
I have some time to spare.
Minulla on jonkin verran aikaa.
There is some food left.
Jääkaapissa on jonkin verran ruokaa.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate an indefinite quantity, often in a more vague sense.
Σημείωση: This phrase is useful when you want to express that there is a certain amount of something without being specific.

joitakin

Παράδειγμα:
I have some ideas.
Minulla on joitakin ideoita.
There are some interesting places to visit.
On joitakin mielenkiintoisia paikkoja, joissa voi vierailla.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to some items or concepts in a less formal way.
Σημείωση: This is similar to 'jotkut' but can be used in a more casual context.

Συνώνυμα του Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
Παράδειγμα: Several students missed the bus.
Σημείωση: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Παράδειγμα: I have a few friends coming over tonight.
Σημείωση: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
Παράδειγμα: I only have a handful of books left to read.
Σημείωση: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Παράδειγμα: I need a couple of minutes to finish this task.
Σημείωση: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Some

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Παράδειγμα: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Σημείωση: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Παράδειγμα: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Σημείωση: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Παράδειγμα: We need to get this done, somehow or other.
Σημείωση: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Παράδειγμα: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Σημείωση: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Παράδειγμα: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Σημείωση: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Παράδειγμα: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Σημείωση: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Παράδειγμα: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Σημείωση: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Some

Something

An unspecified or indeterminate thing.
Παράδειγμα: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Σημείωση: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
Παράδειγμα: I am somewhat tired after the long day at work.
Σημείωση: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Παραδείγματα

I have some apples.
Minulla on joitakin omenoita.
Can you give me some water?
Voitko antaa minulle hieman vettä?
She bought some new clothes.
Hän osti joitakin uusia vaatteita.
We need to buy some milk.
Meidän täytyy ostaa vähän maitoa.

Γραμματική του Some

Some - Αντωνυμία (Pronoun) / Καθοριστικό (Determiner)
Λήμμα: some
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Some περιέχει 1 συλλαβές: some
Φωνητική μεταγραφή: ˈsəm
some , ˈsəm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Some - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Some: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.