Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Soon

sun
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

pian, kohta, hetken kuluttua, pian pian

Σημασίες του Soon στα φινλανδικά

pian

Παράδειγμα:
I will call you soon.
Soitan sinulle pian.
The train will arrive soon.
Juna saapuu pian.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate something will happen in the near future.
Σημείωση: This is the most common translation for 'soon' and is used in everyday conversations.

kohta

Παράδειγμα:
I’ll be there soon.
Olen siellä kohta.
Dinner will be ready soon.
Illallinen on valmis kohta.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used to refer to a very short time frame.
Σημείωση: This word emphasizes an even shorter duration than 'pian' and is often used in casual settings.

hetken kuluttua

Παράδειγμα:
We will start the meeting soon.
Aloitamme kokouksen hetken kuluttua.
He will arrive soon.
Hän saapuu hetken kuluttua.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to indicate something will happen shortly.
Σημείωση: This phrase is slightly more formal and can be used in professional settings.

pian pian

Παράδειγμα:
You will see results soon, soon.
Tulet näkemään tuloksia pian pian.
I hope to finish soon, soon.
Toivon, että saan valmiiksi pian pian.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used for emphasis, often in casual conversations.
Σημείωση: This phrase adds a sense of urgency or excitement about something happening very soon.

Συνώνυμα του Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Παράδειγμα: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Σημείωση: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Soon

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Παράδειγμα: We will discuss this matter further in the near future.
Σημείωση: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Παράδειγμα: The bus should arrive any minute now.
Σημείωση: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Παράδειγμα: Before long, you will realize the importance of this decision.
Σημείωση: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Παράδειγμα: We will be departing shortly.
Σημείωση: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Παράδειγμα: I'll join you for lunch in a bit.
Σημείωση: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Παράδειγμα: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Σημείωση: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Παράδειγμα: The storm could strike at any moment.
Σημείωση: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Soon

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Παράδειγμα: She'll be here any moment now, so get ready.
Σημείωση: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Παράδειγμα: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Σημείωση: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Παράδειγμα: The weekend will be here before you know it.
Σημείωση: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Παράδειγμα: The car disappeared in a flash around the corner.
Σημείωση: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Παράδειγμα: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Σημείωση: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Παράδειγμα: I'll have that report done in no time, don't worry.
Σημείωση: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Παραδείγματα

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Pian aurinko laskee ja ulkona on pimeää.
I will be back soon.
Olen pian takaisin.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Meidän on lähdettävä pian, jos haluamme ehtiä junaan.

Γραμματική του Soon

Soon - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: soon
Κλίσεις
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): sooner
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): soonest
Επίρρημα (Adverb): soon
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
soon περιέχει 1 συλλαβές: soon
Φωνητική μεταγραφή: ˈsün
soon , ˈsün (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Soon - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
soon: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.