Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Yell

jɛl
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

huutaa, karjua, huutaa kovaa, kutsua

Σημασίες του Yell στα φινλανδικά

huutaa

Παράδειγμα:
She yelled for help.
Hän huusi apua.
The children yelled with joy.
Lapset huusivat ilosta.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations, often to express strong emotions like excitement, fear, or urgency.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in a variety of contexts.

karjua

Παράδειγμα:
He yelled at the top of his lungs.
Hän karjui kurkku suorana.
The coach yelled instructions to the players.
Valmentaja karjui ohjeita pelaajille.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used in contexts where someone is shouting loudly, particularly in sports or intense situations.
Σημείωση: This word conveys a more aggressive or commanding tone.

huutaa kovaa

Παράδειγμα:
Don't yell so loud in the library!
Älä huuda niin kovaa kirjastossa!
He was yelling loudly during the concert.
Hän huusi kovaa konsertin aikana.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe shouting in a loud manner, often in public places.
Σημείωση: This phrase emphasizes the volume of the yell.

kutsua

Παράδειγμα:
She yelled his name from across the street.
Hän kutsui hänen nimeään kadun toiselta puolelta.
He yelled for his dog to come back.
Hän kutsui koiraansa tulemaan takaisin.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone is calling out to someone or something, often to get their attention.
Σημείωση: This meaning is more about calling rather than expressing strong emotions.

Συνώνυμα του Yell

shout

To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
Παράδειγμα: He shouted for help when he saw the fire.
Σημείωση: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.

scream

To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
Παράδειγμα: The child screamed in terror when she saw the spider.
Σημείωση: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.

holler

To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
Παράδειγμα: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
Σημείωση: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.

bellow

To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
Παράδειγμα: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
Σημείωση: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Yell

Yell at

To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
Παράδειγμα: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
Σημείωση: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.

Yell out

To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
Παράδειγμα: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
Σημείωση: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.

Yell for

To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
Παράδειγμα: She yelled for help when she saw the accident on the street.
Σημείωση: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.

Yell and shout

To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
Παράδειγμα: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.

Yell your head off

To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
Παράδειγμα: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
Σημείωση: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.

Yell and scream

To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
Παράδειγμα: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
Σημείωση: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.

Yell bloody murder

To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
Παράδειγμα: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
Σημείωση: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Yell

Bawl

Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
Παράδειγμα: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
Σημείωση: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.

Squawk

Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
Παράδειγμα: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
Σημείωση: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.

Roar

Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
Παράδειγμα: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
Σημείωση: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.

Cheer

Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
Παράδειγμα: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Σημείωση: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.

Shriek

Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
Παράδειγμα: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
Σημείωση: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.

Yell - Παραδείγματα

She yelled at her children to come inside.
Hän huusi lapsilleen, että heidän pitäisi tulla sisään.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
Yleisö alkoi huutaa ja kannustaa, kun joukkue teki maalin.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.
Hän päästi äänekkään huudon turhautumisesta, kun hän tajusi kadottaneensa avaimensa.

Γραμματική του Yell

Yell - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: yell
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): yells
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): yell
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): yelled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): yelling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): yells
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): yell
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): yell
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
yell περιέχει 1 συλλαβές: yell
Φωνητική μεταγραφή: ˈyel
yell , ˈyel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Yell - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
yell: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.