Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά
Develop
dəˈvɛləp
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
développer, se développer, élaborer, progresser
Σημασίες του Develop στα γαλλικά
développer
Παράδειγμα:
They plan to develop a new application.
Ils prévoient de développer une nouvelle application.
He wants to develop his skills in photography.
Il veut développer ses compétences en photographie.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to growth, improvement, or advancement in various fields such as technology, skills, and projects.
Σημείωση: Often used in both personal and professional contexts. The verb 'développer' can be used with various subjects including people, ideas, and products.
se développer
Παράδειγμα:
The town is developing rapidly.
La ville se développe rapidement.
Children develop at their own pace.
Les enfants se développent à leur propre rythme.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Typically used to describe natural growth or evolution of entities such as towns, businesses, or individuals.
Σημείωση: The reflexive form 'se développer' emphasizes the process of growth or evolution, often used in social or biological contexts.
élaborer
Παράδειγμα:
We need to develop a plan for the project.
Nous devons élaborer un plan pour le projet.
She is working to develop a new strategy.
Elle travaille à élaborer une nouvelle stratégie.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic, professional, or strategic discussions where detailed planning or creation is involved.
Σημείωση: The term 'élaborer' focuses more on the detailed planning and formulation rather than general growth.
progresser
Παράδειγμα:
He has developed a better understanding of the subject.
Il a progressé dans sa compréhension du sujet.
Over time, she developed her language skills.
Avec le temps, elle a progressé dans ses compétences linguistiques.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe improvement or advancement in knowledge, skills, or abilities.
Σημείωση: While 'progresser' is more informal, it conveys the sense of moving forward or making progress in a specific area.
Συνώνυμα του Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Παράδειγμα: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Σημείωση: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Παράδειγμα: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Σημείωση: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Παράδειγμα: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Σημείωση: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Παράδειγμα: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Σημείωση: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Παράδειγμα: We need to develop a plan for the project before we start.
Σημείωση: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Παράδειγμα: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Σημείωση: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Παράδειγμα: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Σημείωση: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Παράδειγμα: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Σημείωση: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Παράδειγμα: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Σημείωση: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Παράδειγμα: It takes time to develop a healthy eating habit.
Σημείωση: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Παράδειγμα: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Σημείωση: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Παράδειγμα: Let's dev this app over the weekend.
Σημείωση: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Παράδειγμα: These ideas need time to ripen before we present them.
Σημείωση: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Παράδειγμα: His talent began to bloom after years of practice.
Σημείωση: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Παράδειγμα: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Σημείωση: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Παράδειγμα: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Σημείωση: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Παράδειγμα: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Σημείωση: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Παραδείγματα
Develop a new software.
Développez un nouveau logiciel.
The company is developing a new product line.
L'entreprise développe une nouvelle gamme de produits.
Children develop at different rates.
Les enfants se développent à des rythmes différents.
Γραμματική του Develop
Develop - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: develop
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): developed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): developing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): develops
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): develop
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): develop
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
develop περιέχει 3 συλλαβές: de • vel • op
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Develop - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
develop: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.