Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά
Finally
ˈfaɪn(ə)li
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
finalement, enfin, pour finir
Σημασίες του Finally στα γαλλικά
finalement
Παράδειγμα:
After a long wait, I finally received the package.
Après une longue attente, j'ai finalement reçu le colis.
We finally decided to go on vacation.
Nous avons finalement décidé d'aller en vacances.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate the conclusion of a wait, process, or decision.
Σημείωση: This word can imply a sense of relief or conclusion.
enfin
Παράδειγμα:
He finally arrived at the party.
Il est enfin arrivé à la fête.
Finally, we can start the meeting.
Enfin, nous pouvons commencer la réunion.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used in conversation to express impatience or eagerness.
Σημείωση: This form can convey a more casual tone compared to 'finalement'.
pour finir
Παράδειγμα:
Finally, I would like to thank everyone for their support.
Pour finir, je voudrais remercier tout le monde pour leur soutien.
Finally, we need to address the budget issue.
Pour finir, nous devons aborder la question du budget.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to introduce a final point or conclusion in a discussion or presentation.
Σημείωση: This phrase is more structured and often used in formal speeches or writings.
Συνώνυμα του Finally
eventually
Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Παράδειγμα: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Σημείωση: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Finally
At long last
This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Παράδειγμα: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Σημείωση: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'
In the end
This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Παράδειγμα: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Σημείωση: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.
After all
This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Παράδειγμα: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Σημείωση: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.
Ultimately
This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Παράδειγμα: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Σημείωση: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.
At last
This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Παράδειγμα: At last, the missing keys were found in the living room.
Σημείωση: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.
In the final analysis
This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Παράδειγμα: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Σημείωση: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.
In conclusion
This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Παράδειγμα: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Σημείωση: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Finally
Finally!
Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Παράδειγμα: Finally! I finished my project.
Σημείωση: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.
At last!
Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Παράδειγμα: At last! We arrived at the beach.
Σημείωση: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.
About time!
Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Παράδειγμα: You finally called me back. About time!
Σημείωση: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.
Took forever!
Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Παράδειγμα: That movie took forever to finish.
Σημείωση: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.
At long last!
Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Παράδειγμα: At long last, I found my keys.
Σημείωση: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.
In the nick of time!
Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Παράδειγμα: She arrived in the nick of time for the meeting.
Σημείωση: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.
Finally got it done!
Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Παράδειγμα: After many attempts, I finally got it done!
Σημείωση: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.
Finally - Παραδείγματα
Finally, we arrived at our destination.
Enfin, nous sommes arrivés à notre destination.
I finally finished my project.
J'ai enfin terminé mon projet.
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
Enfin, après des années de travail acharné, elle a réalisé son rêve.
Γραμματική του Finally
Finally - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: finally
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): finally
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
finally περιέχει 3 συλλαβές: fi • nal • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Finally - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
finally: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.